Psalm 37:9
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
Tamil Indian Revised Version
பொல்லாதவர்கள் அறுக்கப்பட்டுபோவார்கள்; கர்த்தருக்குக் காத்திருக்கிறவர்களோ பூமியைச் சுதந்தரித்துக் கொள்வார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஏனெனில் தீயோர் அழிக்கப்படுவார்கள். ஆனால் கர்த்தருடைய உதவியை நாடும் ஜனங்கள் தேவன் வாக்களித்த தேசத்தைப் பெறுவார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽தீமை செய்வோர் வேரறுக்கப்படுவர்;␢ ஆண்டவருக்காகக் காத்திருப்போரே␢ நிலத்தை உடைமையாக்கிக் கொள்வர்.⁾
King James Version (KJV)
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
American Standard Version (ASV)
For evil-doers shall be cut off; But those that wait for Jehovah, they shall inherit the land.
Bible in Basic English (BBE)
For the evil-doers will be cut off: but those who have faith in the Lord will have the earth for their heritage.
Darby English Bible (DBY)
For evil-doers shall be cut off; but those that wait on Jehovah, they shall possess the land.
Webster’s Bible (WBT)
For evil doers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
World English Bible (WEB)
For evildoers shall be cut off, But those who wait for Yahweh shall inherit the land.
Young’s Literal Translation (YLT)
For evil doers are cut off, As to those waiting on Jehovah, they possess the land.
சங்கீதம் Psalm 37:9
பொல்லாதவர்கள் அறுப்புண்டுபோவார்கள்; கர்த்தருக்குக் காத்திருக்கிறவர்களோ பூமியைச் சுதந்தரித்துக்கொள்வார்கள்.
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
| כִּֽי | kî | kee | |
| מְ֭רֵעִים | mĕrēʿîm | MEH-ray-eem | |
| יִכָּרֵת֑וּן | yikkārētûn | yee-ka-ray-TOON | |
| וְקוֵֹ֥י | wĕqôê | veh-koh-A | |
| יְ֝הוָ֗ה | yĕhwâ | YEH-VA | |
| הֵ֣מָּה | hēmmâ | HAY-ma | |
| יִֽירְשׁוּ | yîrĕšû | YEE-reh-shoo | |
| אָֽרֶץ׃ | ʾāreṣ | AH-rets |
Cross Reference
Isaiah 60:21
Your people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
Psalm 25:13
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
Psalm 55:23
But you, O God, shall bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in you.
Isaiah 57:13
When you cry, let your companies deliver you; but the wind shall carry them all away; vanity shall take them: but he that puts his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain;
Psalm 37:35
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
Psalm 37:29
The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
Psalm 37:11
But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
Job 27:13
This is the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, which they shall receive of the Almighty.
Job 20:23
When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.
Revelation 5:10
And have made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.
Hebrews 11:16
But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he has prepared for them a city.
Isaiah 58:14
Then shall you delight yourself in the LORD; and I will cause you to ride upon the high places of the earth, and feed you with the heritage of Jacob your father: for the mouth of the LORD has spoken it.
Proverbs 2:21
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
Tags பொல்லாதவர்கள் அறுப்புண்டுபோவார்கள் கர்த்தருக்குக் காத்திருக்கிறவர்களோ பூமியைச் சுதந்தரித்துக்கொள்வார்கள்
Psalm 37:9 Concordance Psalm 37:9 Interlinear Psalm 37:9 Image