Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 37:36

English English Bible Psalm Psalm 37 Psalm 37:36

Psalm 37:36
Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.

Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் அவன் ஒழிந்துபோனான்; பாருங்கள், அவன் இல்லை; அவனைத் தேடினேன், அவன் காணப்படவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அவன் மடிந்தான், அவனை நான் தேடியபோது அவன் காணப்படவில்லை.

Thiru Viviliam
⁽ஆனால், அவர்கள்␢ மறைந்துவிட்டார்கள்;␢ அந்தோ! அவர்கள் அங்கில்லை;␢ தேடிப் பார்த்தேன்;␢ அவர்களைக் காணவில்லை.⁾

Psalm 37:35Psalm 37Psalm 37:37

King James Version (KJV)
Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.

American Standard Version (ASV)
But one passed by, and, lo, he was not: Yea, I sought him, but he could not be found.

Bible in Basic English (BBE)
But he came to an end, and there was no sign of him; I made a search for him and he was not there.

Darby English Bible (DBY)
but he passed away, and behold, he was not; and I sought him, but he was not found.

Webster’s Bible (WBT)
Yet he passed away, and lo, he was not: yes, I sought him, but he could not be found.

World English Bible (WEB)
But he passed away, and, behold, he was not. Yes, I sought him, but he could not be found.

Young’s Literal Translation (YLT)
And he passeth away, and lo, he is not, And I seek him, and he is not found!

சங்கீதம் Psalm 37:36
ஆனாலும் அவன் ஒழிந்துபோனான்: பாருங்கள், அவன் இல்லை; அவனைத் தேடினேன், அவன் காணப்படவில்லை.
Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.

וַ֭יַּֽעֲבֹרwayyaʿăbōrVA-ya-uh-vore
וְהִנֵּ֣הwĕhinnēveh-hee-NAY
אֵינֶ֑נּוּʾênennûay-NEH-noo
וָֽ֝אֲבַקְשֵׁ֗הוּwāʾăbaqšēhûVA-uh-vahk-SHAY-hoo
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
נִמְצָֽא׃nimṣāʾneem-TSA

Cross Reference

Psalm 37:10
For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, you shall diligently consider his place, and it shall not be.

Exodus 15:9
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.

Exodus 15:19
For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.

Job 20:5
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?

Isaiah 10:16
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.

Isaiah 10:33
Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall cut off the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled.

Acts 12:22
And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.


Tags ஆனாலும் அவன் ஒழிந்துபோனான் பாருங்கள் அவன் இல்லை அவனைத் தேடினேன் அவன் காணப்படவில்லை
Psalm 37:36 Concordance Psalm 37:36 Interlinear Psalm 37:36 Image