Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 33:5

English English Bible Psalm Psalm 33 Psalm 33:5

Psalm 33:5
He loves righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.

Tamil Indian Revised Version
அவர் நீதியிலும் நியாயத்திலும் பிரியப்படுகிறார்; பூமி கர்த்தருடைய கருணையினால் நிறைந்திருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
நன்மையையும் நேர்மையையும் தேவன் நேசிக்கிறார். கர்த்தர் பூமியை அவரது அன்பினால் நிப்பியுள்ளார்.

Thiru Viviliam
⁽அவர் நீதியையும் நேர்மையையும் § விரும்புகின்றார்;␢ அவரது பேரன்பால்␢ பூவுலகு நிறைந்துள்ளது.⁾

Psalm 33:4Psalm 33Psalm 33:6

King James Version (KJV)
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.

American Standard Version (ASV)
He loveth righteousness and justice: The earth is full of the lovingkindness of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
His delight is in righteousness and wisdom; the earth is full of the mercy of the Lord.

Darby English Bible (DBY)
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.

Webster’s Bible (WBT)
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.

World English Bible (WEB)
He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.

சங்கீதம் Psalm 33:5
அவர் நீதியிலும் நியாயத்திலும் பிரியப்படுகிறார்; பூமி கர்த்தருடைய காருணியத்தினால் நிறைந்திருக்கிறது.
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.

אֹ֭הֵבʾōhēbOH-have
צְדָקָ֣הṣĕdāqâtseh-da-KA
וּמִשְׁפָּ֑טûmišpāṭoo-meesh-PAHT
חֶ֥סֶדḥesedHEH-sed
יְ֝הוָ֗הyĕhwâYEH-VA
מָלְאָ֥הmolʾâmole-AH
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets

Cross Reference

Psalm 119:64
The earth, O LORD, is full of your mercy: teach me your statutes.

Psalm 11:7
For the righteous LORD loves righteousness; his countenance does behold the upright.

Psalm 45:7
You love righteousness, and hate wickedness: therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.

Revelation 15:3
And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are your works, Lord God Almighty; just and true are your ways, you King of saints.

Hebrews 1:9
You have loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.

Acts 14:17
Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.

Matthew 5:45
That all of you may be the children of your Father which is in heaven: for he makes his sun to rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.

Psalm 145:15
The eyes of all wait upon you; and you give them their food in due season.

Psalm 104:24
O LORD, how manifold are your works! in wisdom have you made them all: the earth is full of your riches.

Psalm 99:4
The king's strength also loves judgment; you do establish equity, you execute judgment and righteousness in Jacob.


Tags அவர் நீதியிலும் நியாயத்திலும் பிரியப்படுகிறார் பூமி கர்த்தருடைய காருணியத்தினால் நிறைந்திருக்கிறது
Psalm 33:5 Concordance Psalm 33:5 Interlinear Psalm 33:5 Image