Psalm 3:4
I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
Tamil Indian Revised Version
நான் கர்த்தரை நோக்கிச் சத்தமிட்டுக் கூப்பிட்டேன்; அவர் தமது பரிசுத்த மலையிலிருந்து எனக்கு பதில் கொடுத்தார். (சேலா)
Tamil Easy Reading Version
நான் கர்த்தரிடம் ஜெபிப்பேன். அவரது பரிசுத்த மலையிலிருந்து அவர் எனக்குப் பதில் தருவார்.
Thiru Viviliam
⁽நான் உரத்த குரலில்␢ ஆண்டவரிடம் மன்றாடுகிறேன்;␢ அவர் தமது திருமலையிலிருந்து␢ எனக்குப் பதிலளிப்பார். (சேலா)⁾
King James Version (KJV)
I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
American Standard Version (ASV)
I cry unto Jehovah with my voice, And he answereth me out of his holy hill. Selah
Bible in Basic English (BBE)
I send up a cry to the Lord with my voice, and he gives me an answer from his holy hill. (Selah.)
Darby English Bible (DBY)
With my voice will I call to Jehovah, and he will answer me from the hill of his holiness. Selah.
Webster’s Bible (WBT)
But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of my head.
World English Bible (WEB)
I cry to Yahweh with my voice, And he answers me out of his holy hill. Selah.
Young’s Literal Translation (YLT)
My voice `is’ unto Jehovah: I call: And He answereth me from his holy hill, Selah.
சங்கீதம் Psalm 3:4
நான் கர்த்தரை நோக்கிச் சத்தமிட்டுக் கூப்பிட்டேன்; அவர் தமது பரிசுத்த பர்வதத்திலிருந்து எனக்குச் செவிகொடுத்தார். (சேலா.)
I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
| ק֭וֹלִי | qôlî | KOH-lee | |
| אֶל | ʾel | el | |
| יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֶקְרָ֑א | ʾeqrāʾ | ek-RA | |
| וַיַּֽעֲנֵ֨נִי | wayyaʿănēnî | va-ya-uh-NAY-nee | |
| מֵהַ֖ר | mēhar | may-HAHR | |
| קָדְשׁ֣וֹ | qodšô | kode-SHOH | |
| סֶֽלָה׃ | selâ | SEH-la |
Cross Reference
Psalm 34:4
I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
Psalm 91:15
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
Psalm 2:6
Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
Isaiah 65:24
And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.
Psalm 132:13
For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his habitation.
Psalm 99:9
Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.
Psalm 43:3
O send out your light and your truth: let them lead me; let them bring me unto your holy hill, and to your tabernacles.
Psalm 34:6
This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
James 5:13
Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
Matthew 7:7
Ask, and it shall be given you; seek, and all of you shall find; knock, and it shall be opened unto you:
Jeremiah 29:12
Then shall all of you call upon me, and all of you shall go and pray unto me, and I will hearken unto you.
Psalm 138:3
In the day when I cried you answered me, and strengthened me with strength in my soul.
Psalm 130:1
Out of the depths have I cried unto you, O LORD.
Psalm 116:1
I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.
Psalm 86:3
Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto you daily.
Psalm 66:17
I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
Psalm 50:15
And call upon me in the day of trouble: I will deliver you, and you shall glorify me.
Psalm 22:2
O my God, I cry in the day time, but you hear not; and in the night season, and am not silent.
Psalm 142:1
I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.
Tags நான் கர்த்தரை நோக்கிச் சத்தமிட்டுக் கூப்பிட்டேன் அவர் தமது பரிசுத்த பர்வதத்திலிருந்து எனக்குச் செவிகொடுத்தார் சேலா
Psalm 3:4 Concordance Psalm 3:4 Interlinear Psalm 3:4 Image