Psalm 26:9
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
Tamil Indian Revised Version
என் ஆத்துமாவைப் பாவிகளோடும், என் உயிரை இரத்தப்பிரியர்களோடும் வாரிக்கொள்ளாமலிரும்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, அந்தப் பாவிகளோடு என்னைச் சேர்க்காதேயும். அக்கொலைக்காரர்களோடு என்னைக் கொல்லாதேயும்.
Thiru Viviliam
⁽பாவிகளுக்குச் செய்வதுபோல்␢ என் உயிரைப் பறித்து விடாதீர்!␢ கொலை வெறியர்களுக்குச் செய்வதுபோல்␢ என் வாழ்வை அழித்து விடாதீர்!⁾
King James Version (KJV)
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
American Standard Version (ASV)
Gather not my soul with sinners, Nor my life with men of blood;
Bible in Basic English (BBE)
Let not my soul be numbered among sinners, or my life among men of blood;
Darby English Bible (DBY)
Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood;
Webster’s Bible (WBT)
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
World English Bible (WEB)
Don’t gather my soul with sinners, Nor my life with bloodthirsty men;
Young’s Literal Translation (YLT)
Do not gather with sinners my soul, And with men of blood my life,
சங்கீதம் Psalm 26:9
என் ஆத்துமாவைப் பாவிகளோடும், என் ஜீவனை இரத்தப்பிரியரோடுங்கூட வாரிக்கொள்ளாதேயும்.
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
| Gather | אַל | ʾal | al |
| not | תֶּאֱסֹ֣ף | teʾĕsōp | teh-ay-SOFE |
| my soul | עִם | ʿim | eem |
| with | חַטָּאִ֣ים | ḥaṭṭāʾîm | ha-ta-EEM |
| sinners, | נַפְשִׁ֑י | napšî | nahf-SHEE |
| life my nor | וְעִם | wĕʿim | veh-EEM |
| with | אַנְשֵׁ֖י | ʾanšê | an-SHAY |
| bloody | דָמִ֣ים | dāmîm | da-MEEM |
| men: | חַיָּֽי׃ | ḥayyāy | ha-YAI |
Tags என் ஆத்துமாவைப் பாவிகளோடும் என் ஜீவனை இரத்தப்பிரியரோடுங்கூட வாரிக்கொள்ளாதேயும்
Psalm 26:9 Concordance Psalm 26:9 Interlinear Psalm 26:9 Image