Psalm 18:44
As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் என்னுடைய சத்தத்தைக் கேட்டவுடனே எனக்குக் கீழ்ப்படிகிறார்கள்; அந்நியரும் என்னிடம் கூனிக்குறுகுகிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அந்த ஜனங்கள் என்னைக் குறித்துக் கேள்விப்படுவார்கள். எனக்கு உடனே கீழ்ப்படிவார்கள். அந்த அயலார்கள் என்னைக் கண்டு அஞ்சுவார்கள். அந்த அயலார் நடுங்கி வீழ்வார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽அவர்கள் என்னைப்பற்றிக்␢ கேள்விப்பட்டவுடன்␢ எனக்குப் பணிந்தனர்;␢ வேற்று நாட்டவர் என்னிடம்␢ கூனிக் குறுகி வந்தனர்.⁾
King James Version (KJV)
As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
American Standard Version (ASV)
As soon as they hear of me they shall obey me; The foreigners shall submit themselves unto me.
Bible in Basic English (BBE)
From the time when my name comes to their ears they will be ruled by me: men of other countries will, with false hearts, put themselves under my authority.
Darby English Bible (DBY)
At the hearing of the ear, they obey me: strangers come cringing unto me.
Webster’s Bible (WBT)
Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.
World English Bible (WEB)
As soon as they hear of me they shall obey me. The foreigners shall submit themselves to me.
Young’s Literal Translation (YLT)
At the hearing of the ear they hearken to me, Sons of a stranger feign obedience to me,
சங்கீதம் Psalm 18:44
அவர்கள் என் சத்தத்தைக் கேட்டவுடனே எனக்குக் கீழ்ப்படிகிறார்கள்; அந்நியரும் எனக்கு இச்சகம்பேசி அடங்குகிறார்கள்.
As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
| לְשֵׁ֣מַֽע | lĕšēmaʿ | leh-SHAY-ma | |
| אֹ֭זֶן | ʾōzen | OH-zen | |
| יִשָּׁ֣מְעוּ | yiššāmĕʿû | yee-SHA-meh-oo | |
| לִ֑י | lî | lee | |
| בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY | |
| נֵ֝כָ֗ר | nēkār | NAY-HAHR | |
| יְכַחֲשׁוּ | yĕkaḥăšû | yeh-ha-huh-SHOO | |
| לִֽי׃ | lî | lee |
Cross Reference
Psalm 66:3
Say unto God, How terrible are you in your works! through the greatness of your power shall yours enemies submit themselves unto you.
Psalm 81:15
The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.
Deuteronomy 33:29
Happy are you, O Israel: who is like unto you, O people saved by the LORD, the shield of your help, and who is the sword of your excellency! and yours enemies shall be found liars unto you; and you shall tread upon their high places.
2 Samuel 1:13
And David said unto the young man that told him, Whence are you? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.
2 Samuel 22:44
You also have delivered me from the strivings of my people, you have kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me.
Psalm 68:30
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter you the people that delight in war.
Isaiah 62:8
The LORD has sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give your corn to be food for yours enemies; and the sons of the stranger shall not drink your wine, for the which you have laboured:
Ezekiel 44:7
In that all of you have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when all of you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.
Romans 10:16
But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, Lord, who has believed our report?
Tags அவர்கள் என் சத்தத்தைக் கேட்டவுடனே எனக்குக் கீழ்ப்படிகிறார்கள் அந்நியரும் எனக்கு இச்சகம்பேசி அடங்குகிறார்கள்
Psalm 18:44 Concordance Psalm 18:44 Interlinear Psalm 18:44 Image