Psalm 18:37
I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I return till they were consumed.
Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய எதிரிகளைப் பின்தொடர்ந்து, அவர்களைப் பிடித்தேன்; அவர்களை அழிக்கும் வரைக்கும் நான் திரும்பவில்லை.
Tamil Easy Reading Version
நான் என் பகைவர்களைத் துரத்திப் பிடிக்க முடியும். அவர்கள் அழியும்வரை நான் திரும்பேன்.
Thiru Viviliam
⁽என் எதிரிகளைத் துரத்திச்சென்று␢ நான் அவர்களைப் பிடித்தேன்;␢ அவர்களை அழித்தொழிக்கும் வரையில்␢ திரும்பவில்லை.⁾
King James Version (KJV)
I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
American Standard Version (ASV)
I will pursue mine enemies, and overtake them; Neither will I turn again till they are consumed.
Bible in Basic English (BBE)
I go after my haters and overtake them; not turning back till they are all overcome.
Darby English Bible (DBY)
I pursued mine enemies, and overtook them; and I turned not again till they were consumed.
Webster’s Bible (WBT)
Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
World English Bible (WEB)
I will pursue my enemies, and overtake them. Neither will I turn again until they are consumed.
Young’s Literal Translation (YLT)
I pursue mine enemies, and overtake them, And turn back not till they are consumed.
சங்கீதம் Psalm 18:37
என் சத்துருக்களைப் பின்தொடர்ந்து அவர்களைப் பிடிப்பேன்; அவர்களை நிர்மூலமாக்கும் வரைக்கும் திரும்பேன்.
I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
| אֶרְדּ֣וֹף | ʾerdôp | er-DOFE | |
| א֭וֹיְבַי | ʾôybay | OY-vai | |
| וְאַשִּׂיגֵ֑ם | wĕʾaśśîgēm | veh-ah-see-ɡAME | |
| וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| אָ֝שׁוּב | ʾāšûb | AH-shoov | |
| עַד | ʿad | ad | |
| כַּלּוֹתָֽם׃ | kallôtām | ka-loh-TAHM |
Cross Reference
Numbers 24:17
I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall strike the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.
Revelation 6:2
And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.
Isaiah 63:1
Who is this that comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
Isaiah 53:10
Yet it pleased the LORD to bruise him; he has put him to grief: when you shall make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.
Psalm 118:11
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
Psalm 44:5
Through you will we push down our enemies: through your name will we tread them under that rise up against us.
Psalm 37:20
But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
Psalm 35:5
Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.
Psalm 35:2
Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.
Psalm 9:3
When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at your presence.
Psalm 3:7
Arise, O LORD; save me, O my God: for you have smitten all mine enemies upon the cheek bone; you have broken the teeth of the ungodly.
Revelation 19:19
And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army.
Tags என் சத்துருக்களைப் பின்தொடர்ந்து அவர்களைப் பிடிப்பேன் அவர்களை நிர்மூலமாக்கும் வரைக்கும் திரும்பேன்
Psalm 18:37 Concordance Psalm 18:37 Interlinear Psalm 18:37 Image