Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 18:20

English English Bible Psalm Psalm 18 Psalm 18:20

Psalm 18:20
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands has he recompensed me.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் என்னுடைய நீதிக்குத்தகுந்தபடி எனக்குப் பதிலளித்தார்; என்னுடைய கைகளின் சுத்தத்திற்குத்தகுந்தபடி எனக்குச் சரிக்கட்டினார்.

Tamil Easy Reading Version
நான் ஒன்றும் அறியாதவன் எனவே கர்த்தர் எனக்குரிய பலனைத் தருவார். நான் தவறேதும் செய்யவில்லை, எனவே எனக்காக அவர் நன்மைகளைச் செய்வார்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் எனது நேர்மைக்கு␢ உரிய பயனை எனக்களித்தார்;␢ என் மாசற்ற செயலுக்கு ஏற்ப␢ கைம்மாறு செய்தார்.⁾

Psalm 18:19Psalm 18Psalm 18:21

King James Version (KJV)
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

American Standard Version (ASV)
Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord gives me the reward of my righteousness, because my hands are clean before him.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

Webster’s Bible (WBT)
He brought me forth also in a large place; he delivered me, because he delighted in me.

World English Bible (WEB)
Yahweh has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands has he recompensed me.

Young’s Literal Translation (YLT)
Jehovah doth recompense me According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He doth return to me.

சங்கீதம் Psalm 18:20
கர்த்தர் என் நீதிக்குத்தக்கதாக எனக்குப் பதிலளித்தார்; என் கைகளின் சுத்தத்திற்குத்தக்கதாக எனக்குச் சரிக்கட்டினார்.
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

יִגְמְלֵ֣נִיyigmĕlēnîyeeɡ-meh-LAY-nee
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
כְּצִדְקִ֑יkĕṣidqîkeh-tseed-KEE
כְּבֹ֥רkĕbōrkeh-VORE
יָ֝דַ֗יyādayYA-DAI
יָשִׁ֥יבyāšîbya-SHEEV
לִֽי׃lee

Cross Reference

Psalm 24:4
He that has clean hands, and a pure heart; who has not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.

Hebrews 7:26
For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;

1 Corinthians 3:8
Now he that plants and he that waters are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.

Matthew 6:4
That yours alms may be in secret: and your Father which sees in secret himself shall reward you openly.

Isaiah 62:11
Behold, the LORD has proclaimed unto the end of the world, Say all of you to the daughter of Zion, Behold, your salvation comes; behold, his reward is with him, and his work before him.

Isaiah 49:4
Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nothing, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.

Proverbs 11:18
The wicked works a deceitful work: but to him that sows righteousness shall be a sure reward.

Psalm 58:11
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judges in the earth.

Psalm 26:6
I will wash mine hands in innocence: so will I compass yours altar, O LORD:

Psalm 18:24
Therefore has the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

Psalm 7:8
The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.

Psalm 7:3
O LORD my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands;

Job 22:30
He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of yours hands.

1 Samuel 24:19
For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward you good for that you have done unto me this day.

1 Samuel 24:17
And he said to David, You are more righteous than I: for you have rewarded me good, whereas I have rewarded you evil.

1 Samuel 24:11
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of your robe in my hand: for in that I cut off the skirt of your robe, and killed you not, know you and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against you; yet you hunt my soul to take it.


Tags கர்த்தர் என் நீதிக்குத்தக்கதாக எனக்குப் பதிலளித்தார் என் கைகளின் சுத்தத்திற்குத்தக்கதாக எனக்குச் சரிக்கட்டினார்
Psalm 18:20 Concordance Psalm 18:20 Interlinear Psalm 18:20 Image