Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 147:13

English English Bible Psalm Psalm 147 Psalm 147:13

Psalm 147:13
For he has strengthened the bars of your gates; he has blessed your children within you.

Tamil Indian Revised Version
அவர் உன்னுடைய வாசல்களின் தாழ்ப்பாள்களைப் பலப்படுத்தி, உன்னிடத்திலுள்ள உன்னுடைய பிள்ளைகளை ஆசீர்வதிக்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
எருசலேமே, தேவன் உன் கதவுகளை உறுதி யாக்குகிறார். தேவன் உன் நகரத்தின் ஜனங்களை ஆசீர்வதிக்கிறார்.

Thiru Viviliam
⁽அவர் உன் வாயில்களின் தாழ்களை␢ வலுப்படுத்துகின்றார்;␢ உன்னிடமுள்ள உன் பிள்ளைக்கு␢ ஆசி வழங்குகின்றார்.⁾

Psalm 147:12Psalm 147Psalm 147:14

King James Version (KJV)
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.

American Standard Version (ASV)
For he hath strengthened the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.

Bible in Basic English (BBE)
He has made strong the iron bands of your doors; he has sent blessings on your children inside your walls.

Darby English Bible (DBY)
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee;

World English Bible (WEB)
For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.

Young’s Literal Translation (YLT)
For He did strengthen the bars of thy gates, He hath blessed thy sons in thy midst.

சங்கீதம் Psalm 147:13
அவர் உன் வாசல்களின் தாழ்ப்பாள்களைப் பலப்படுத்தி, உன்னிடத்திலுள்ள உன் பிள்ளைகளை ஆசீர்வதிக்கிறார்.
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.

כִּֽיkee
חִ֭זַּקḥizzaqHEE-zahk
בְּרִיחֵ֣יbĕrîḥêbeh-ree-HAY
שְׁעָרָ֑יִךְšĕʿārāyiksheh-ah-RA-yeek
בֵּרַ֖ךְbērakbay-RAHK
בָּנַ֣יִךְbānayikba-NA-yeek
בְּקִרְבֵּֽךְ׃bĕqirbēkbeh-keer-BAKE

Cross Reference

Isaiah 44:3
For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon your seed, and my blessing upon yours offspring:

Psalm 115:14
The LORD shall increase you more and more, you and your children.

Psalm 128:3
Your wife shall be as a fruitful vine by the sides of yours house: your children like olive plants round about your table.

Jeremiah 30:19
And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small.

Psalm 144:12
That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the embodiment of a palace:

Psalm 125:2
As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people from henceforth even for ever.

Luke 19:42
Saying, If you had known, even you, at least in this your day, the things which belong unto your peace! but now they are hid from yours eyes.

Zechariah 8:3
Thus says the LORD; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain.

Daniel 9:25
Know therefore and understand, that from the going out of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times.

Lamentations 4:12
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.

Lamentations 2:8
The LORD has purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he has stretched out a line, he has not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.

Psalm 51:18
Do good in your good pleasure unto Zion: build you the walls of Jerusalem.

Psalm 48:11
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of your judgments.

Nehemiah 12:30
And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.

Nehemiah 7:3
And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand by, let them shut the doors, and bar them: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one to be opposite to his house.

Nehemiah 7:1
Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,

Nehemiah 6:1
Now it came to pass when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had built the wall, and that there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;)

Nehemiah 3:1
Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they built the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of Meah they sanctified it, unto the tower of Hananeel.


Tags அவர் உன் வாசல்களின் தாழ்ப்பாள்களைப் பலப்படுத்தி உன்னிடத்திலுள்ள உன் பிள்ளைகளை ஆசீர்வதிக்கிறார்
Psalm 147:13 Concordance Psalm 147:13 Interlinear Psalm 147:13 Image