Psalm 138:2
I will worship toward your holy temple, and praise your name for your loving kindness and for your truth: for you have magnified your word above all your name.
Tamil Indian Revised Version
உமது பரிசுத்த ஆலயத்திற்கு நேராக நான் பணிந்து, உமது கிருபையினிமித்தமும் உமது உண்மையினிமித்தமும் உமது பெயரைத் துதிப்பேன்; உமது எல்லாப் புகழைவிட உமது வார்த்தையை நீர் மகிமைப்படுத்தியிருக்கிறீர்.
Tamil Easy Reading Version
தேவனே, உமது பரிசுத்த ஆலயத்திற்கு நேராக நான் குனிந்து வணங்குவேன். நான் உமது நாமத்தையும், உண்மை அன்பையும் நேர்மை யையும் துதிப்பேன். உமது வார்த்தையின் வல்லமையால் நீர் புகழ்பெற்றவர். இப்போது நீர் அதை இன்னமும் மேன்மையாகச் செய்தீர்.
Thiru Viviliam
⁽உம் திருக்கோவிலை நோக்கித் திரும்பி␢ உம்மைத் தாள் பணிவேன்;␢ உம் பேரன்பையும்␢ உண்மையையும் முன்னிட்டு␢ உமது பெயருக்கு நன்றி செலுத்துவேன்;␢ ஏனெனில், அனைத்திற்கும் மேலாக␢ உம் பெயரையும் உம் வாக்கையும்␢ மேன்மையுறச் செய்துள்ளீர்.⁾
King James Version (KJV)
I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
American Standard Version (ASV)
I will worship toward thy holy temple, And give thanks unto thy name for thy lovingkindness and for thy truth: For thou hast magnified thy word above all thy name.
Bible in Basic English (BBE)
I will give worship before your holy Temple, praising your name for your mercy and for your unchanging faith: for you have made your word greater than all your name.
Darby English Bible (DBY)
I will bow down toward the temple of thy holiness, and celebrate thy name for thy loving-kindness and for thy truth; for thou hast magnified thy word above all thy name.
World English Bible (WEB)
I will bow down toward your holy temple, And give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; For you have exalted your Name and your Word above all.
Young’s Literal Translation (YLT)
I bow myself toward Thy holy temple, And I confess Thy name, For Thy kindness, and for Thy truth, For Thou hast made great Thy saying above all Thy name.
சங்கீதம் Psalm 138:2
உமது பரிசுத்த ஆலயத்திற்கு நேராக நான் பணிந்து உமது கிருபையினிமித்தமும் உமது உண்மையினிமித்தமும் உமது நாமத்தைத் துதிப்பேன்; உமது சகல பிரஸ்தாபத்தைப் பார்க்கிலும் உமது வார்த்தையை நீர் மகிமைப்படுத்தியிருக்கிறீர்.
I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
| אֶשְׁתַּחֲוֶ֨ה | ʾeštaḥăwe | esh-ta-huh-VEH | |
| אֶל | ʾel | el | |
| הֵיכַ֪ל | hêkal | hay-HAHL | |
| קָדְשְׁךָ֡ | qodšĕkā | kode-sheh-HA | |
| וְא֘וֹדֶ֤ה | wĕʾôde | veh-OH-DEH | |
| אֶת | ʾet | et | |
| שְׁמֶ֗ךָ | šĕmekā | sheh-MEH-ha | |
| עַל | ʿal | al | |
| חַסְדְּךָ֥ | ḥasdĕkā | hahs-deh-HA | |
| וְעַל | wĕʿal | veh-AL | |
| אֲמִתֶּ֑ךָ | ʾămittekā | uh-mee-TEH-ha | |
| כִּֽי | kî | kee | |
| הִגְדַּ֥לְתָּ | higdaltā | heeɡ-DAHL-ta | |
| עַל | ʿal | al | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| שִׁ֝מְךָ֗ | šimkā | SHEEM-HA | |
| אִמְרָתֶֽךָ׃ | ʾimrātekā | eem-ra-TEH-ha |
Cross Reference
Psalm 5:7
But as for me, I will come into your house in the multitude of your mercy: and in your fear will I worship toward your holy temple.
Matthew 24:35
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Matthew 5:18
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
Isaiah 42:21
The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honourable.
Psalm 56:10
In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
Psalm 28:2
Hear the voice of my supplications, when I cry unto you, when I lift up my hands toward your holy oracle.
1 Kings 8:29
That yours eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, My name shall be there: that you may hearken unto the prayer which your servant shall make toward this place.
John 10:35
If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;
Luke 1:68
Blessed be the Lord God of Israel; for he has visited and redeemed his people,
Psalm 56:4
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
Romans 15:8
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:
John 1:17
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
Daniel 6:10
Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did in old times.
Psalm 100:4
Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
Psalm 89:1
I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known your faithfulness to all generations.
Tags உமது பரிசுத்த ஆலயத்திற்கு நேராக நான் பணிந்து உமது கிருபையினிமித்தமும் உமது உண்மையினிமித்தமும் உமது நாமத்தைத் துதிப்பேன் உமது சகல பிரஸ்தாபத்தைப் பார்க்கிலும் உமது வார்த்தையை நீர் மகிமைப்படுத்தியிருக்கிறீர்
Psalm 138:2 Concordance Psalm 138:2 Interlinear Psalm 138:2 Image