Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 136:25

English English Bible Psalm Psalm 136 Psalm 136:25

Psalm 136:25
Who gives food to all flesh: for his mercy endures for ever.

Tamil Indian Revised Version
உயிரினம் அனைத்திற்கும் ஆகாரம் கொடுக்கிறவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.

Tamil Easy Reading Version
தேவன் ஒவ்வொருவருக்கும் உணவளிக்கிறார். அவரது உண்மை அன்பு என்றென்றும் தொடரும்.

Thiru Viviliam
⁽உடல்கொண்ட அனைத்திற்கும்␢ உணவூட்டுபவர்க்கு␢ நன்றி செலுத்துங்கள்;␢ என்றும் உள்ளது அவரது பேரன்பு.⁾

Psalm 136:24Psalm 136Psalm 136:26

King James Version (KJV)
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.

American Standard Version (ASV)
Who giveth food to all flesh; For his lovingkindness `endureth’ for ever.

Bible in Basic English (BBE)
Who gives food to all flesh: for his mercy is unchanging for ever.

Darby English Bible (DBY)
Who giveth food to all flesh, for his loving-kindness [endureth] for ever.

World English Bible (WEB)
Who gives food to every creature; For his loving kindness endures forever.

Young’s Literal Translation (YLT)
Giving food to all flesh, For to the age `is’ His kindness.

சங்கீதம் Psalm 136:25
மாம்சதேகமுள்ள யாவுக்கும் ஆகாரங் கொடுக்கிறவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.

נֹתֵ֣ןnōtēnnoh-TANE
לֶ֭חֶםleḥemLEH-hem
לְכָלlĕkālleh-HAHL
בָּשָׂ֑רbāśārba-SAHR
כִּ֖יkee
לְעוֹלָ֣םlĕʿôlāmleh-oh-LAHM
חַסְדּֽוֹ׃ḥasdôhahs-DOH

Cross Reference

Psalm 104:27
These wait all upon you; that you may give them their food in due season.

Psalm 145:15
The eyes of all wait upon you; and you give them their food in due season.

Psalm 147:9
He gives to the beast his food, and to the young ravens which cry.


Tags மாம்சதேகமுள்ள யாவுக்கும் ஆகாரங் கொடுக்கிறவரைத் துதியுங்கள் அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது
Psalm 136:25 Concordance Psalm 136:25 Interlinear Psalm 136:25 Image