Psalm 119:68
You are good, and do good; teach me your statutes.
Tamil Indian Revised Version
தேவனே நீர் நல்லவரும், நன்மை செய்கிறவருமாக இருக்கிறீர்; உமது பிரமாணங்களை எனக்குப் போதியும்.
Tamil Easy Reading Version
தேவனே, நீர் நல்லவர், நீர் நல்ல காரியங்களைச் செய்கிறீர். உமது சட்டங்களை எனக்குப் போதியும்.
Thiru Viviliam
⁽நீர் நல்லவர்! நன்மையே செய்பவர்;␢ எனக்கு உம் விதிமுறைகளைக் கற்பியும்.⁾
King James Version (KJV)
Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
American Standard Version (ASV)
Thou art good, and doest good; Teach me thy statutes.
Bible in Basic English (BBE)
You are good, and your works are good; give me knowledge of your rules.
Darby English Bible (DBY)
Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
World English Bible (WEB)
You are good, and do good. Teach me your statutes.
Young’s Literal Translation (YLT)
Good Thou `art’, and doing good, Teach me Thy statutes.
சங்கீதம் Psalm 119:68
தேவரீர் நல்லவரும், நன்மை செய்கிறவருமாயிருக்கிறீர்; உமது பிரமாணங்களை எனக்குப் போதியும்.
Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
| טוֹב | ṭôb | tove | |
| אַתָּ֥ה | ʾattâ | ah-TA | |
| וּמֵטִ֗יב | ûmēṭîb | oo-may-TEEV | |
| לַמְּדֵ֥נִי | lammĕdēnî | la-meh-DAY-nee | |
| חֻקֶּֽיךָ׃ | ḥuqqêkā | hoo-KAY-ha |
Cross Reference
Psalm 106:1
Praise all of you the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endures for ever.
Matthew 19:17
And he said unto him, Why call you me good? there is none good but one, that is, God: but if you will enter into life, keep the commandments.
Psalm 119:12
Blessed are you, O LORD: teach me your statutes.
Psalm 107:1
O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endures for ever.
Psalm 86:5
For you, Lord, are good, and ready to forgive; and abundant in mercy unto all them that call upon you.
Luke 18:19
And Jesus said unto him, Why call you me good? none is good, save one, that is, God.
Mark 10:18
And Jesus said unto him, Why call you me good? there is none good but one, that is, God.
Matthew 5:45
That all of you may be the children of your Father which is in heaven: for he makes his sun to rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.
Isaiah 63:7
I will mention the loving kindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses.
Psalm 145:7
They shall abundantly utter the memory of your great goodness, and shall sing of your righteousness.
Psalm 119:26
I have declared my ways, and you heard me: teach me your statutes.
Psalm 25:8
Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
Exodus 34:6
And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,
Exodus 33:18
And he said, I plead to you, show me your glory.
Tags தேவரீர் நல்லவரும் நன்மை செய்கிறவருமாயிருக்கிறீர் உமது பிரமாணங்களை எனக்குப் போதியும்
Psalm 119:68 Concordance Psalm 119:68 Interlinear Psalm 119:68 Image