Psalm 119:50
This is my comfort in my affliction: for your word has quickened me.
Tamil Indian Revised Version
அதுவே என்னுடைய துன்பத்தில் எனக்கு ஆறுதல், உம்முடைய வாக்குத்தத்தம் என்னை உயிர்ப்பித்தது.
Tamil Easy Reading Version
நான் கஷ்டப்பட்டுக்கொண்டிருந்தேன், நீர் எனக்கு ஆறுதல் கூறினீர். உமது வார்த்தைகள் என்னை மீண்டும் வாழச் செய்தன.
Thiru Viviliam
⁽உம் வாக்கு என் துன்பத்தில்␢ எனக்கு ஆறுதல் அளிக்கின்றது;␢ ஏனெனில், அது எனக்கு␢ வாழ்வளிக்கின்றது.⁾
King James Version (KJV)
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.
American Standard Version (ASV)
This is my comfort in my affliction; For thy word hath quickened me.
Bible in Basic English (BBE)
This is my comfort in my trouble; that your sayings have given me life.
Darby English Bible (DBY)
This is my comfort in mine affliction; for thy ùword hath quickened me.
World English Bible (WEB)
This is my comfort in my affliction, For your word has revived me.
Young’s Literal Translation (YLT)
This `is’ my comfort in mine affliction, That Thy saying hath quickened me.
சங்கீதம் Psalm 119:50
அதுவே என் சிறுமையில் எனக்கு ஆறுதல், உம்முடைய வாக்கு என்னை உயிர்ப்பித்தது.
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.
| This | זֹ֣את | zōt | zote |
| is my comfort | נֶחָמָתִ֣י | neḥāmātî | neh-ha-ma-TEE |
| affliction: my in | בְעָנְיִ֑י | bĕʿonyî | veh-one-YEE |
| for | כִּ֖י | kî | kee |
| thy word | אִמְרָתְךָ֣ | ʾimrotkā | eem-rote-HA |
| hath quickened | חִיָּֽתְנִי׃ | ḥiyyātĕnî | hee-YA-teh-nee |
Tags அதுவே என் சிறுமையில் எனக்கு ஆறுதல் உம்முடைய வாக்கு என்னை உயிர்ப்பித்தது
Psalm 119:50 Concordance Psalm 119:50 Interlinear Psalm 119:50 Image