Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 119:108

English English Bible Psalm Psalm 119 Psalm 119:108

Psalm 119:108
Accept, I plead to you, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me your judgments.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, என்னுடைய வாயின் உற்சாகபலிகளை நீர் ஏற்றுக்கொண்டு, உமது நியாயங்களை எனக்குப் போதித்தருளும்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, என் துதியை ஏற்றுக்கொள்ளும். உமது சட்டங்களை எனக்குப் போதியும்.

Thiru Viviliam
⁽நான் மனமுவந்து வாயார␢ உம்மைப் புகழ்வதை ஆண்டவரே!␢ தயைகூர்ந்து ஏற்றுக்கொள்ளும்;␢ உம் நீதிநெறிகளை எனக்குக் கற்பியும்.⁾

Psalm 119:107Psalm 119Psalm 119:109

King James Version (KJV)
Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.

American Standard Version (ASV)
Accept, I beseech thee, the freewill-offerings of my mouth, O Jehovah, And teach me thine ordinances.

Bible in Basic English (BBE)
Take, O Lord, the free offerings of my mouth, and give me knowledge of your decisions.

Darby English Bible (DBY)
Accept, I beseech thee, Jehovah, the voluntary-offerings of my mouth, and teach me thy judgments.

World English Bible (WEB)
Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. Yahweh, teach me your ordinances.

Young’s Literal Translation (YLT)
Free-will-offerings of my mouth, Accept, I pray Thee, O Jehovah, And Thy judgments teach Thou me.

சங்கீதம் Psalm 119:108
கர்த்தாவே, என் வாயின் உற்சாகபலிகளை நீர் அங்கீகரித்து, உமது நியாயங்களை எனக்குப் போதித்தருளும்.
Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.

Accept,
נִדְב֣וֹתnidbôtneed-VOTE
I
beseech
thee,
פִּ֭יpee
the
freewill
offerings
רְצֵהrĕṣēreh-TSAY
mouth,
my
of
נָ֣אnāʾna
O
Lord,
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
and
teach
וּֽמִשְׁפָּטֶ֥יךָûmišpāṭêkāoo-meesh-pa-TAY-ha
me
thy
judgments.
לַמְּדֵֽנִי׃lammĕdēnîla-meh-DAY-nee


Tags கர்த்தாவே என் வாயின் உற்சாகபலிகளை நீர் அங்கீகரித்து உமது நியாயங்களை எனக்குப் போதித்தருளும்
Psalm 119:108 Concordance Psalm 119:108 Interlinear Psalm 119:108 Image