Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 109:13

English English Bible Psalm Psalm 109 Psalm 109:13

Psalm 109:13
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய சந்ததியார் அழிக்கப்படட்டும்; இரண்டாம் தலைமுறையில் அவர்களுடைய பெயர் இல்லாமல் போகட்டும்.

Tamil Easy Reading Version
என் பகைவனை முற்றிலும் அழியும். அடுத்த தலைமுறையினர் அவன் பெயரை எல்லாவற்றிலிருந்தும் அகற்றிப்போடட்டும்.

Thiru Viviliam
⁽அவன் வழி மரபு அடியோடு அழியட்டும்!␢ அடுத்த தலைமுறைக்கு␢ அவர்களுடைய பெயர்␢ இல்லாது போகட்டும்!⁾

Psalm 109:12Psalm 109Psalm 109:14

King James Version (KJV)
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

American Standard Version (ASV)
Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out.

Bible in Basic English (BBE)
Let his seed be cut off; in the coming generation let their name go out of memory.

Darby English Bible (DBY)
Let his posterity be cut off; in the generation following let their name be blotted out:

World English Bible (WEB)
Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.

Young’s Literal Translation (YLT)
His posterity is for cutting off, In another generation is their name blotted out.

சங்கீதம் Psalm 109:13
அவன் சந்ததியார் நிர்மூலமாகக்கடவர்கள், இரண்டாந்தலைமுறையில் அவர்கள் பேர் அற்றுப்போவதாக.
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

יְהִֽיyĕhîyeh-HEE
אַחֲרִית֥וֹʾaḥărîtôah-huh-ree-TOH
לְהַכְרִ֑יתlĕhakrîtleh-hahk-REET
בְּד֥וֹרbĕdôrbeh-DORE
אַ֝חֵ֗רʾaḥērAH-HARE
יִמַּ֥חyimmaḥyee-MAHK
שְׁמָֽם׃šĕmāmsheh-MAHM

Cross Reference

Proverbs 10:7
The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.

Psalm 37:28
For the LORD loves judgment, and forsakes not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.

Job 18:19
He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.

Jeremiah 22:30
Thus says the LORD, Write all of you this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.

Isaiah 14:20
You shall not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, and slain your people: the seed of evildoers shall never be renowned.

Psalm 21:10
Their fruit shall you destroy from the earth, and their seed from among the children of men.

2 Kings 10:10
Know now that there shall fall unto the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ahab: for the LORD has done that which he spoke by his servant Elijah.

1 Samuel 3:13
For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knows; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.

1 Samuel 2:31
Behold, the days come, that I will cut off yours arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in yours house.

Deuteronomy 29:20
The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.

Deuteronomy 25:19
Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all yours enemies round about, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget it.

Deuteronomy 9:14
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of you a nation mightier and greater than they.


Tags அவன் சந்ததியார் நிர்மூலமாகக்கடவர்கள் இரண்டாந்தலைமுறையில் அவர்கள் பேர் அற்றுப்போவதாக
Psalm 109:13 Concordance Psalm 109:13 Interlinear Psalm 109:13 Image