Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 106:9

English English Bible Psalm Psalm 106 Psalm 106:9

Psalm 106:9
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

Tamil Indian Revised Version
அவர் சிவந்த கடலை அதட்டினார், அது வற்றிப்போனது; காய்ந்த தரையில் நடக்கிறதுபோல அவர்களை ஆழங்களில் நடந்துபோகச்செய்தார்.

Tamil Easy Reading Version
தேவன் கட்டளையிட்டார், செங்கடல் வறண்டு போனது. ஆழமான கடலினூடே, பாலைவனத்தைப் போன்ற உலர்ந்த தரையின்மேல் தேவன் நம் முற்பிதாக்களை வழிநடத்தினார்.

Thiru Viviliam
⁽அவர் செங்கடலை அதட்டினார்;␢ அது உலர்ந்து போயிற்று;␢ பாலை நிலத்தில் நடத்திச் செல்வது போல்␢ அவர்களை ஆழ்கடல் வழியே␢ நடத்திச்சென்றார்.⁾

Psalm 106:8Psalm 106Psalm 106:10

King James Version (KJV)
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

American Standard Version (ASV)
He rebuked the Red Sea also, and it was dried up: So he led them through the depths, as through a wilderness.

Bible in Basic English (BBE)
By his word the Red Sea was made dry: and he took them through the deep waters as through the waste land.

Darby English Bible (DBY)
And he rebuked the Red Sea, and it dried up; and he led them through the deeps as through a wilderness.

World English Bible (WEB)
He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; So he led them through the depths, as through a desert.

Young’s Literal Translation (YLT)
And rebuketh the sea of Suph, and it is dried up, And causeth them to go Through depths as a wilderness.

சங்கீதம் Psalm 106:9
அவர் சிவந்த சமுத்திரத்தை அதட்டினார், அது வற்றிப்போயிற்று; தரையில் நடக்கிறதுபோல அவர்களை ஆழங்களில் நடந்துபோகப்பண்ணினார்.
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.

וַיִּגְעַ֣רwayyigʿarva-yeeɡ-AR
בְּיַםbĕyambeh-YAHM
ס֭וּףsûpsoof
וַֽיֶּחֱרָ֑בwayyeḥĕrābva-yeh-hay-RAHV
וַיּוֹלִיכֵ֥םwayyôlîkēmva-yoh-lee-HAME
בַּ֝תְּהֹמ֗וֹתbattĕhōmôtBA-teh-hoh-MOTE
כַּמִּדְבָּֽר׃kammidbārka-meed-BAHR

Cross Reference

Psalm 18:15
Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of your nostrils.

Nahum 1:4
He rebukes the sea, and makes it dry, and dries up all the rivers: Bashan languishes, and Carmel, and the flower of Lebanon languishes.

Isaiah 63:11
Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?

Psalm 78:13
He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.

Matthew 8:26
And he says unto them, Why are all of you fearful, O all of you of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Isaiah 51:10
Are you not it which has dried the sea, the waters of the great deep; that has made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?

Isaiah 50:2
Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinks, because there is no water, and dies for thirst.

Isaiah 11:14
But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.

Psalm 136:13
To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endures for ever:

Psalm 114:3
The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.

Psalm 78:52
But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

Psalm 77:19
Your way is in the sea, and your path in the great waters, and your footsteps are not known.

Psalm 66:6
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.

Nehemiah 9:11
And you did divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors you threw into the deeps, as a stone into the mighty waters.

Exodus 14:27
And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

Exodus 14:21
And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.


Tags அவர் சிவந்த சமுத்திரத்தை அதட்டினார் அது வற்றிப்போயிற்று தரையில் நடக்கிறதுபோல அவர்களை ஆழங்களில் நடந்துபோகப்பண்ணினார்
Psalm 106:9 Concordance Psalm 106:9 Interlinear Psalm 106:9 Image