Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 104:21

English English Bible Psalm Psalm 104 Psalm 104:21

Psalm 104:21
The young lions roar after their prey, and seek their food from God.

Tamil Indian Revised Version
இளசிங்கங்கள் இரைக்காக கெர்ச்சித்து, தேவனால் தங்களுக்கு உணவு கிடைக்கும்படித்தேடும்.

Tamil Easy Reading Version
தேவன் கொடுக்கிற உணவிற்காக வேண்டுகிறது போல தாக்கும் சிங்கங்கள் கெர்ச்சிக்கும்.

Thiru Viviliam
⁽இளஞ்சிங்கங்கள் இரைக்காகக்␢ கர்ச்சிக்கின்றன;␢ அவை இறைவனிடமிருந்து␢ தங்கள் உணவைத் தேடுகின்றன.⁾

Psalm 104:20Psalm 104Psalm 104:22

King James Version (KJV)
The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.

American Standard Version (ASV)
The young lions roar after their prey, And seek their food from God.

Bible in Basic English (BBE)
The young lions go thundering after their food; searching for their meat from God.

Darby English Bible (DBY)
The young lions roar after the prey, and to seek their food from ùGod.

World English Bible (WEB)
The young lions roar after their prey, And seek their food from God.

Young’s Literal Translation (YLT)
The young lions are roaring for prey, And to seek from God their food.

சங்கீதம் Psalm 104:21
பாலசிங்கங்கள் இரைக்காக கெர்ச்சித்து, தேவனால் தங்களுக்கு ஆகாரம் கிடைக்கும்படித் தேடும்.
The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.

הַ֭כְּפִירִיםhakkĕpîrîmHA-keh-fee-reem
שֹׁאֲגִ֣יםšōʾăgîmshoh-uh-ɡEEM
לַטָּ֑רֶףlaṭṭārepla-TA-ref
וּלְבַקֵּ֖שׁûlĕbaqqēšoo-leh-va-KAYSH
מֵאֵ֣לmēʾēlmay-ALE
אָכְלָֽם׃ʾoklāmoke-LAHM

Cross Reference

Job 38:39
Will you hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,

Joel 1:20
The beasts of the field cry also unto you: for the rivers of waters are dried up, and the fire has devoured the pastures of the wilderness.

Amos 3:4
Will a lion roar in the forest, when he has no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?

Joel 2:22
Be not afraid, all of you beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree bears her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.

Joel 1:18
How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.

Ezekiel 19:2
And say, What is your mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.

Isaiah 31:4
For thus has the LORD spoken unto me, Like the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor bring low himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.

Psalm 147:9
He gives to the beast his food, and to the young ravens which cry.

Psalm 145:15
The eyes of all wait upon you; and you give them their food in due season.

Psalm 34:10
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not lack any good thing.

Job 38:41
Who provides for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of food.


Tags பாலசிங்கங்கள் இரைக்காக கெர்ச்சித்து தேவனால் தங்களுக்கு ஆகாரம் கிடைக்கும்படித் தேடும்
Psalm 104:21 Concordance Psalm 104:21 Interlinear Psalm 104:21 Image