Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 103:2

English English Bible Psalm Psalm 103 Psalm 103:2

Psalm 103:2
Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:

Tamil Indian Revised Version
என் ஆத்துமாவே, கர்த்தருக்கு நன்றிசொல்; அவர் செய்த எல்லா நன்மைகளையும் மறவாதே.

Tamil Easy Reading Version
என் ஆத்துமாவே, கர்த்தரைத் துதி! அவர் உண்மையிலேயே தயவுள்ளவர் என்பதை மறக்காதே.

Thiru Viviliam
⁽என் உயிரே!␢ ஆண்டவரைப் போற்றிடு!␢ அவருடைய கனிவான செயல்கள்␢ அனைத்தையும் மறவாதே!⁾

Psalm 103:1Psalm 103Psalm 103:3

King James Version (KJV)
Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:

American Standard Version (ASV)
Bless Jehovah, O my soul, And forget not all his benefits:

Bible in Basic English (BBE)
Give praise to the Lord, O my soul; let not all his blessings go from your memory.

Darby English Bible (DBY)
Bless Jehovah, O my soul, and forget not all his benefits:

World English Bible (WEB)
Praise Yahweh, my soul, And don’t forget all his benefits;

Young’s Literal Translation (YLT)
Bless, O my soul, Jehovah, And forget not all His benefits,

சங்கீதம் Psalm 103:2
என் ஆத்துமாவே, கர்த்தரை ஸ்தோத்திரி; அவர் செய்த சகல உபகாரங்களையும் மறவாதே.
Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:

בָּרֲכִ֣יbārăkîba-ruh-HEE
נַ֭פְשִׁיnapšîNAHF-shee
אֶתʾetet
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
וְאַלwĕʾalveh-AL
תִּ֝שְׁכְּחִ֗יtiškĕḥîTEESH-keh-HEE
כָּלkālkahl
גְּמוּלָֽיו׃gĕmûlāywɡeh-moo-LAIV

Cross Reference

Isaiah 63:7
I will mention the loving kindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses.

Psalm 105:5
Remember his marvellous works that he has done; his wonders, and the judgments of his mouth;

Luke 17:15
And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,

Psalm 116:12
What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?

Deuteronomy 32:18
Of the Rock that brings forth you you are unmindful, and have forgotten God that formed you.

Deuteronomy 8:2
And you shall remember all the way which the LORD your God led you these forty years in the wilderness, to humble you, and to prove you, to know what was in yours heart, whether you would keep his commandments, or no.

Jeremiah 2:31
O generation, see all of you the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto you?

Isaiah 63:1
Who is this that comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

Psalm 106:7
Our fathers understood not your wonders in Egypt; they remembered not the multitude of your mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.

2 Chronicles 32:25
But Hezekiah rendered not again according to the benefit done unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.

Deuteronomy 32:6
Do all of you thus requite the LORD, O foolish people and unwise? is not he your father that has bought you? has he not made you, and established you?

Deuteronomy 8:10
When you have eaten and are full, then you shall bless the LORD your God for the good land which he has given you.

Deuteronomy 6:12
Then beware lest you forget the LORD, which brought you forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Ephesians 2:11
Wherefore remember, that all of you being in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;

Psalm 106:21
They forgotten about God their saviour, which had done great things in Egypt;


Tags என் ஆத்துமாவே கர்த்தரை ஸ்தோத்திரி அவர் செய்த சகல உபகாரங்களையும் மறவாதே
Psalm 103:2 Concordance Psalm 103:2 Interlinear Psalm 103:2 Image