Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 101:5

English English Bible Psalm Psalm 101 Psalm 101:5

Psalm 101:5
Whoso privately slanders his neighbour, him will I cut off: him that has an high look and a proud heart will not I suffer.

Tamil Indian Revised Version
பிறனை இரகசியமாக அவதூறுசெய்கிறவனை அழிப்பேன்; பெருமைக் கண்ணனையும் திமிர்பிடித்த மனப்பான்மை உள்ளவனையும் பொறுக்கமாட்டேன்.

Tamil Easy Reading Version
யாராவது ஒருவன் தனது அயலானைக் குறித்து இரகசியமாகத் தீயக் காரியங்களைக் கூறினால் நான் அவனைத் தடுத்துவிடுவேன். நான் பிறரைப் பெருமைப்படவோ, தாங்கள் பிறரை காட்டிலும் சிறந்தவர்கள் என்று எண்ணவோ விடமாட்டேன்.

Thiru Viviliam
⁽தமக்கு அடுத்திருப்போரை␢ மறைவாகப் பழிப்போரை␢ நான் ஒழிப்பேன்;␢ கண்களில் இறுமாப்பும்␢ உள்ளத்தில் செருக்கும்␢ உள்ளோரின் செயலை␢ நான் பொறுத்துக்கொள்ள மாட்டேன்;⁾

Psalm 101:4Psalm 101Psalm 101:6

King James Version (KJV)
Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.

American Standard Version (ASV)
Whoso privily slandereth his neighbor, him will I destroy: Him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.

Bible in Basic English (BBE)
I will put to death anyone who says evil of his neighbour secretly; the man with a high look and a heart of pride is disgusting to me.

Darby English Bible (DBY)
Whoso secretly slandereth his neighbour, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.

World English Bible (WEB)
I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won’t tolerate one who is haughty and conceited.

Young’s Literal Translation (YLT)
Whoso slandereth in secret his neighbour, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, him I endure not.

சங்கீதம் Psalm 101:5
பிறனை இரகசியமாய் அவதூறுபண்ணுகிறவனைச் சங்கரிப்பேன்; மேட்டிமைக் கண்ணனையும் பெருநெஞ்சுள்ளவனையும் பொறுக்கமாட்டேன்.
Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.

מְלָושְׁנִ֬יmĕlowšnîmeh-love-sh-NEE
בַסֵּ֨תֶר׀bassēterva-SAY-ter
רֵעֵהוּ֮rēʿēhûray-ay-HOO
אוֹת֪וֹʾôtôoh-TOH
אַ֫צְמִ֥יתʾaṣmîtATS-MEET
גְּֽבַהּgĕbahɡEH-va
עֵ֭ינַיִםʿênayimA-na-yeem
וּרְחַ֣בûrĕḥaboo-reh-HAHV
לֵבָ֑בlēbāblay-VAHV
אֹ֝ת֗וֹʾōtôOH-TOH
לֹ֣אlōʾloh
אוּכָֽל׃ʾûkāloo-HAHL

Cross Reference

Psalm 50:20
You sit and speak against your brother; you slander yours own mother's son.

Psalm 18:27
For you will save the afflicted people; but will bring down high looks.

Proverbs 30:13
There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.

Psalm 15:3
He that backbites not with his tongue, nor does evil to his neighbour, nor takes up a reproach against his neighbour.

Daniel 4:37
Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to bring low.

Obadiah 1:3
The pride of yours heart has deceived you, you that dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high; that says in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Luke 18:14
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalts himself shall be brought low; and he that humbles himself shall be exalted.

1 Corinthians 5:11
But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortionist; with such an one no not to eat.

1 Timothy 3:11
Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Titus 2:3
The aged women likewise, that they be in behaviour as becomes holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;

1 Peter 5:5
Likewise, all of you younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resists the proud, and gives grace to the humble.

Ezekiel 22:9
In you are men that carry tales to shed blood: and in you they eat upon the mountains: in the midst of you they commit lewdness.

Isaiah 2:11
The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.

Exodus 23:1
You shall not raise a false report: put not yours hand with the wicked to be an unrighteous witness.

Leviticus 19:16
You shall not go up and down as a talebearer among your people: neither shall you stand against the blood of your neighbour; I am the LORD.

1 Samuel 2:3
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.

Job 40:11
Cast abroad the rage of your wrath: and behold every one that is proud, and bring low him.

Psalm 10:2
The wicked in his pride does persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.

Psalm 138:6
Though the LORD be high, yet has he respect unto the lowly: but the proud he knows far off.

Proverbs 6:16
These six things does the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him:

Proverbs 10:18
He that hides hatred with lying lips, and he that utters a slander, is a fool.

Proverbs 20:19
He that goes about as a talebearer reveals secrets: therefore meddle not with him that flatters with his lips.

Proverbs 25:23
The north wind drives away rain: so does an angry countenance a backbiting tongue.

Exodus 20:16
You shall not bear false witness against your neighbour.


Tags பிறனை இரகசியமாய் அவதூறுபண்ணுகிறவனைச் சங்கரிப்பேன் மேட்டிமைக் கண்ணனையும் பெருநெஞ்சுள்ளவனையும் பொறுக்கமாட்டேன்
Psalm 101:5 Concordance Psalm 101:5 Interlinear Psalm 101:5 Image