Full Screen தமிழ் ?
 

Psalm 10:9

English English Bible Psalm Psalm 10 Psalm 10:9

Psalm 10:9
He lies in wait secretly as a lion in his den: he lies in wait to catch the poor: he does catch the poor, when he draws him into his net.

Tamil Indian Revised Version
தன்னுடைய கெபியிலிருக்கிற சிங்கத்தைப்போல மறைவில் மறைந்திருக்கிறான்; ஏழையைப் பிடிக்கப் மறைந்திருந்து, அவனைத் தன்னுடைய வலைக்குள் இழுத்துப் பிடித்துக்கொள்ளுகிறான்.

Tamil Easy Reading Version
மிருகங்களை உண்பதற்காய் கொல்லக் காத்திருக்கும் சிங்கங்களைப் போலாவார்கள். ஏழைகளை அவர்கள் தாக்குவார்கள். தீயோர் விரிக்கும் வலையில் அவர்கள் சிக்குவார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽குகையிலிருக்கும் சிங்கம்போல் அவர்கள்␢ மறைவில் பதுங்கியிருக்கின்றனர்;␢ எளியோரைப் பிடிப்பதற்காகவே␢ அவர்கள் பதுங்கியிருக்கின்றனர்;␢ தம் வலையில் சிக்கவைத்து␢ இழுத்துச் செல்கின்றனர்.⁾

Psalm 10:8Psalm 10Psalm 10:10

King James Version (KJV)
He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.

American Standard Version (ASV)
He lurketh in secret as a lion in his covert; He lieth in wait to catch the poor: He doth catch the poor, when he draweth him in his net.

Bible in Basic English (BBE)
He keeps himself in a secret place like a lion in his hole, waiting to put his hands on the poor man, and pulling him into his net.

Darby English Bible (DBY)
He lieth in wait secretly, like a lion in his thicket; he lieth in wait to catch the afflicted: he doth catch the afflicted, drawing him into his net.

Webster’s Bible (WBT)
He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.

World English Bible (WEB)
He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless, when he draws him in his net.

Young’s Literal Translation (YLT)
He lieth in wait in a secret place, as a lion in a covert. He lieth in wait to catch the poor, He catcheth the poor, drawing him into his net.

சங்கீதம் Psalm 10:9
தன் கெபியிலிருக்கிற சிங்கத்தைப்போல மறைவில் பதிவிருக்கிறான்; ஏழையைப் பிடிக்கப் பதிவிருந்து, ஏழையைத் தன் வலைக்குள் இழுத்துப் பிடித்துக்கொள்ளுகிறான்.
He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.

יֶאֱרֹ֬בyeʾĕrōbyeh-ay-ROVE
בַּמִּסְתָּ֨ר׀bammistārba-mees-TAHR
כְּאַרְיֵ֬הkĕʾaryēkeh-ar-YAY
בְסֻכֹּ֗הbĕsukkōveh-soo-KOH
יֶ֭אֱרֹבyeʾĕrōbYEH-ay-rove
לַחֲט֣וֹףlaḥăṭôpla-huh-TOFE
עָנִ֑יʿānîah-NEE
יַחְטֹ֥ףyaḥṭōpyahk-TOFE
עָ֝נִ֗יʿānîAH-NEE
בְּמָשְׁכ֥וֹbĕmoškôbeh-mohsh-HOH
בְרִשְׁתּֽוֹ׃bĕrištôveh-reesh-TOH

Cross Reference

Psalm 59:3
For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.

Psalm 17:12
Like a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.

Micah 7:2
The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.

Amos 2:6
Thus says the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;

Amos 3:4
Will a lion roar in the forest, when he has no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?

Amos 5:11
Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and all of you take from him burdens of wheat: all of you have built houses of hewn stone, but all of you shall not dwell in them; all of you have planted pleasant vineyards, but all of you shall not drink wine of them.

Nahum 2:11
Where is the dwelling of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's offspring, and none made them afraid?

Habakkuk 1:15
They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.

Habakkuk 3:14
You did strike through with his staves the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing was as to devour the poor secretly.

Zechariah 11:3
There is a voice of the howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of Jordan is spoiled.

John 10:12
But he that is a worker, and not the shepherd, whose own the sheep are not, sees the wolf coming, and left the sheep, and flees: and the wolf catches them, and scatters the sheep.

Acts 23:21
But do not you yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from you.

Ezekiel 22:29
The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.

Ezekiel 19:3
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.

Lamentations 3:10
He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.

Psalm 12:5
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, says the LORD; I will set him in safety from him that puffs at him.

Psalm 35:10
All my bones shall say, LORD, who is like unto you, which deliver the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoils him?

Psalm 37:14
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.

Psalm 109:31
For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.

Psalm 140:5
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.

Proverbs 14:31
He that oppresses the poor reproaches his Maker: but he that honors him has mercy on the poor.

Proverbs 22:16
He that oppresses the poor to increase his riches, and he that gives to the rich, shall surely come to lack.

Proverbs 28:15
As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.

Isaiah 3:15
What mean all of you that all of you beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? says the Lord GOD of hosts.

Isaiah 32:7
The instruments also of the churl are evil: he devises wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaks right.

Jeremiah 5:26
For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that sets snares; they set a trap, they catch men.

Job 5:15
But he saves the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.


Tags தன் கெபியிலிருக்கிற சிங்கத்தைப்போல மறைவில் பதிவிருக்கிறான் ஏழையைப் பிடிக்கப் பதிவிருந்து ஏழையைத் தன் வலைக்குள் இழுத்துப் பிடித்துக்கொள்ளுகிறான்
Psalm 10:9 Concordance Psalm 10:9 Interlinear Psalm 10:9 Image