Proverbs 8:21
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களை நீதியின் வழியிலும், நியாயபாதைகளுக்குள்ளும் நடத்துகிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
என்னை நேசிக்கின்றவர்களுக்கு நான் செல்வத்தைத் தருவேன். ஆம், அவர்களின் வீட்டைக் களஞ்சியத்தால் நிரப்புவேன்.
Thiru Viviliam
⁽என்மீது அன்புகூர்வோருக்குச் செல்வம் வழங்குகின்றேன்; அவர்களுடைய களஞ்சியங்களை நிரப்புகின்றேன்.⁾
King James Version (KJV)
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
American Standard Version (ASV)
That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries.
Bible in Basic English (BBE)
So that I may give my lovers wealth for their heritage, making their store-houses full.
Darby English Bible (DBY)
that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasuries.
World English Bible (WEB)
That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.
Young’s Literal Translation (YLT)
To cause my lovers to inherit substance, Yea, their treasures I fill.
நீதிமொழிகள் Proverbs 8:21
அவர்களை நீதியின் வழியிலும், நியாயபாதைகளுக்குள்ளும் நடத்துகிறேன்.
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
| לְהַנְחִ֖יל | lĕhanḥîl | leh-hahn-HEEL | |
| אֹהֲבַ֥י׀ | ʾōhăbay | oh-huh-VAI | |
| יֵ֑שׁ | yēš | yaysh | |
| וְאֹצְרֹ֖תֵיהֶ֣ם | wĕʾōṣĕrōtêhem | veh-oh-tseh-ROH-tay-HEM | |
| אֲמַלֵּֽא׃ | ʾămallēʾ | uh-ma-LAY |
Cross Reference
Genesis 15:14
And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
1 Peter 1:4
To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fades not away, reserved in heaven for you,
Hebrews 10:34
For all of you had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that all of you have in heaven a better and an enduring substance.
Ephesians 3:19
And to know the love of Christ, which passes knowledge, that all of you might be filled with all the fullness of God.
Romans 8:17
And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
John 1:1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Matthew 25:46
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.
Proverbs 24:4
And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.
Proverbs 8:18
Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.
Proverbs 6:31
But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
Proverbs 1:13
We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
Psalm 16:11
You will show me the path of life: in your presence is fullness of joy; at your right hand there are pleasures for evermore.
1 Samuel 2:8
He raises up the poor out of the dust, and lifts up the beggar from the dunghill, to set them among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the LORD's, and he has set the world upon them.
Revelation 21:7
He that overcomes shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
Tags அவர்களை நீதியின் வழியிலும் நியாயபாதைகளுக்குள்ளும் நடத்துகிறேன்
Proverbs 8:21 Concordance Proverbs 8:21 Interlinear Proverbs 8:21 Image