Proverbs 6:26
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adultress will hunt for the precious life.
Tamil Indian Revised Version
விபசாரியினால் ஒரு அப்பத்துண்டையும் இழக்கவேண்டியதாகும்; விபசாரியானவள் அருமையான உயிரை வேட்டையாடுகிறாள்.
Tamil Easy Reading Version
வேசியானவள் ஒரு ரொட்டித்துண்டுக்குரிய விலையையே பெறுவாள். ஆனால் அடுத்தவன் மனைவியோ உனது வாழ்க்கையையே இழக்கச் செய்வாள்.
Thiru Viviliam
விலைமகளின் விலை ஒரு வேளைச் சோறுதான்; ஆனால், பிறன் மனையாளோ உயிரையே வேட்டையாடி விடுவாள்.
King James Version (KJV)
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adultress will hunt for the precious life.
American Standard Version (ASV)
For on account of a harlot `a man is brought’ to a piece of bread; And the adulteress hunteth for the precious life.
Bible in Basic English (BBE)
For a loose woman is looking for a cake of bread, but another man’s wife goes after one’s very life.
Darby English Bible (DBY)
for by means of a whorish woman [a man is brought] to a loaf of bread, and another’s wife doth hunt for the precious soul.
World English Bible (WEB)
For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life.
Young’s Literal Translation (YLT)
For a harlot consumeth unto a cake of bread, And an adulteress the precious soul hunteth.
நீதிமொழிகள் Proverbs 6:26
வேசியினிமித்தம் ஒரு அப்பத்துணிக்கையையும் இரக்கவேண்டியதாகும்; விபசாரியானவள் அருமையான உயிரை வேட்டையாடுகிறாள்.
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adultress will hunt for the precious life.
| כִּ֤י | kî | kee | |
| בְעַד | bĕʿad | veh-AD | |
| אִשָּׁ֥ה | ʾiššâ | ee-SHA | |
| זוֹנָ֗ה | zônâ | zoh-NA | |
| עַֽד | ʿad | ad | |
| כִּכַּ֫ר | kikkar | kee-KAHR | |
| לָ֥חֶם | lāḥem | LA-hem | |
| וְאֵ֥שֶׁת | wĕʾēšet | veh-A-shet | |
| אִ֑ישׁ | ʾîš | eesh | |
| נֶ֖פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh | |
| יְקָרָ֣ה | yĕqārâ | yeh-ka-RA | |
| תָצֽוּד׃ | tāṣûd | ta-TSOOD |
Cross Reference
Proverbs 29:3
Whoso loves wisdom rejoices his father: but he that keeps company with harlots spends his substance.
Proverbs 5:10
Lest strangers be filled with your wealth; and your labours be in the house of a stranger;
1 Samuel 2:36
And it shall come to pass, that every one that is left in yours house shall come and crouch to him for a piece of silver and a morsel of bread, and shall say, Put me, I pray you, into one of the priests' offices, that I may eat a piece of bread.
Luke 15:30
But as soon as this your son was come, which has devoured your living with harlots, you have killed for him the fatted calf.
Luke 15:13
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
Ezekiel 13:18
And say, Thus says the Lord GOD; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will all of you hunt the souls of my people, and will all of you save the souls alive that come unto you?
Ezekiel 13:8
Therefore thus says the Lord GOD; Because all of you have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, says the Lord GOD.
Proverbs 29:8
Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
Proverbs 7:23
Till a dart strike through his liver; as a bird hastes to the snare, and knows not that it is for his life.
Genesis 39:14
That she called unto the men of her house, and spoke unto them, saying, See, he has brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
Tags வேசியினிமித்தம் ஒரு அப்பத்துணிக்கையையும் இரக்கவேண்டியதாகும் விபசாரியானவள் அருமையான உயிரை வேட்டையாடுகிறாள்
Proverbs 6:26 Concordance Proverbs 6:26 Interlinear Proverbs 6:26 Image