Proverbs 5:11
And you mourn at the last, when your flesh and your body are consumed,
Tamil Indian Revised Version
முடிவிலே உன்னுடைய மாம்சமும் உன்னுடைய சரீரமும் உருவழியும்போது நீ துக்கித்து:
Tamil Easy Reading Version
உன் வாழ்வின் முடிவில் நீ உனது செயலைக்குறித்து வருத்தப்படுவாய். உன் வாழ்க்கையை நீயே அழித்துக்கொள்கிறாய். ஆரோக்கியமும் உனக்குச் சொந்தமான அனைத்தும் அழியும்.
Thiru Viviliam
நீ எலும்பும் தோலுமாய் உருக்குலைந்து போவாய்; உன் வாழ்க்கையின் இறுதியில் கலங்கிப் புலம்புவாய்.
King James Version (KJV)
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,
American Standard Version (ASV)
And thou mourn at thy latter end, When thy flesh and thy body are consumed,
Bible in Basic English (BBE)
And you will be full of grief at the end of your life, when your flesh and your body are wasted;
Darby English Bible (DBY)
and thou mourn in thine end, when thy flesh and thy body are consumed;
World English Bible (WEB)
You will groan at your latter end, When your flesh and your body are consumed,
Young’s Literal Translation (YLT)
And thou hast howled in thy latter end, In the consumption of thy flesh and thy food,
நீதிமொழிகள் Proverbs 5:11
முடிவிலே உன் மாம்சமும் உன் சரீரமும் உருவழியும்போது நீ துக்கித்து:
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,
| וְנָהַמְתָּ֥ | wĕnāhamtā | veh-na-hahm-TA | |
| בְאַחֲרִיתֶ֑ךָ | bĕʾaḥărîtekā | veh-ah-huh-ree-TEH-ha | |
| בִּכְל֥וֹת | biklôt | beek-LOTE | |
| בְּ֝שָׂרְךָ֗ | bĕśorkā | BEH-sore-HA | |
| וּשְׁאֵרֶֽךָ׃ | ûšĕʾērekā | oo-sheh-ay-REH-ha |
Cross Reference
Revelation 22:15
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loves and makes a lie.
Numbers 5:27
And when he has made her to drink the water, then it shall come to pass, that, if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causes the curse shall enter into her, and become bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot: and the woman shall be a curse among her people.
Deuteronomy 32:29
O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!
Proverbs 7:23
Till a dart strike through his liver; as a bird hastes to the snare, and knows not that it is for his life.
Jeremiah 5:31
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will all of you do in the end thereof?
Romans 6:21
What fruit had all of you then in those things whereof all of you are now ashamed? for the end of those things is death.
1 Corinthians 5:4
In the name of our Lord Jesus Christ, when all of you are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,
Hebrews 13:4
Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.
Revelation 21:8
But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burns with fire and brimstone: which is the second death.
Tags முடிவிலே உன் மாம்சமும் உன் சரீரமும் உருவழியும்போது நீ துக்கித்து
Proverbs 5:11 Concordance Proverbs 5:11 Interlinear Proverbs 5:11 Image