Proverbs 31:13
She seeks wool, and flax, and works willingly with her hands.
Tamil Indian Revised Version
ஆட்டு ரோமத்தையும் சணலையும் தேடி, தன்னுடைய கைகளினால் உற்சாகத்தோடு வேலைசெய்கிறாள்.
Tamil Easy Reading Version
அவள் எப்பொழுதும் ஆட்டு மயிரையும் சணல்நூலையும் சேகரிப்பாள். தனது கைகளினாலேயே ஆடைகளை மகிழ்ச்சியோடு தயாரிப்பாள்.
Thiru Viviliam
⁽கம்பளி, சணல் ஆகிய பொருள்களைத் தானே தேடிக் கொணர்வாள்; தன் வேலையனைத் தையும் விருப்புடன் தானே செய்வாள்.⁾
King James Version (KJV)
She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.
American Standard Version (ASV)
She seeketh wool and flax, And worketh willingly with her hands.
Bible in Basic English (BBE)
She gets wool and linen, working at the business of her hands.
Darby English Bible (DBY)
She seeketh wool and flax, and worketh willingly with her hands.
World English Bible (WEB)
She seeks wool and flax, And works eagerly with her hands.
Young’s Literal Translation (YLT)
She hath sought wool and flax, And with delight she worketh `with’ her hands.
நீதிமொழிகள் Proverbs 31:13
ஆட்டுமயிரையும் சணலையும் தேடி, தன் கைகளினால் உற்சாகத்தோடே வேலைசெய்கிறாள்.
She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.
| דָּ֭רְשָׁה | dārĕšâ | DA-reh-sha | |
| צֶ֣מֶר | ṣemer | TSEH-mer | |
| וּפִשְׁתִּ֑ים | ûpištîm | oo-feesh-TEEM | |
| וַ֝תַּ֗עַשׂ | wattaʿaś | VA-TA-as | |
| בְּחֵ֣פֶץ | bĕḥēpeṣ | beh-HAY-fets | |
| כַּפֶּֽיהָ׃ | kappêhā | ka-PAY-ha |
Cross Reference
1 Timothy 5:10
Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.
Titus 2:5
To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
2 Thessalonians 3:10
For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.
1 Thessalonians 4:11
And that all of you study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;
Acts 9:39
Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
Isaiah 32:9
Rise up, all of you women that are at ease; hear my voice, all of you careless daughters; give ear unto my speech.
Isaiah 3:16
Moreover the LORD says, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and moving enticingly as they go, and making a tinkling with their feet:
Ruth 2:23
So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her mother in law.
Ruth 2:2
And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after him in whose sight I shall find grace. And she said unto her, Go, my daughter.
Exodus 2:16
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.
Genesis 29:9
And while he yet spoke with them, Rachel came with her father's sheep; for she kept them.
Genesis 24:18
And she said, Drink, my lord: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.
Genesis 24:13
Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
Genesis 18:6
And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.
1 Timothy 5:14
I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
Tags ஆட்டுமயிரையும் சணலையும் தேடி தன் கைகளினால் உற்சாகத்தோடே வேலைசெய்கிறாள்
Proverbs 31:13 Concordance Proverbs 31:13 Interlinear Proverbs 31:13 Image