Proverbs 3:28
Say not unto your neighbour, Go, and come again, and tomorrow I will give; when you have it by you.
Tamil Indian Revised Version
உன்னிடத்தில் பொருள் இருக்கும்போது உன்னுடைய அயலானை நோக்கி: நீ போய்த் திரும்பவா, நாளைக்குத் தருவேன் என்று சொல்லாதே.
Tamil Easy Reading Version
உன் அயலான் உன்னிடம் இருப்பதில் ஏதாவது கேட்டால் அவனுக்கு அதனை உடனேயே கொடுத்துவிடு; “நாளை மீண்டும் வா” என்று சொல்லாதே.
Thiru Viviliam
அடுத்திருப்பார் உன்னிடம் கேட்கும் பொருளை நீ வைத்துக் கொண்டே, ‘போய் வா, நாளைக்குத் தருகிறேன்’ என்று சொல்லாதே.
King James Version (KJV)
Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.
American Standard Version (ASV)
Say not unto thy neighbor, Go, and come again, And to-morrow I will give; When thou hast it by thee.
Bible in Basic English (BBE)
Say not to your neighbour, Go, and come again, and tomorrow I will give; when you have it by you at the time.
Darby English Bible (DBY)
Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to-morrow I will give, when thou hast it by thee.
World English Bible (WEB)
Don’t say to your neighbor, “Go, and come again, Tomorrow I will give it to you,” When you have it by you.
Young’s Literal Translation (YLT)
Say not thou to thy friend, `Go, and return, and to-morrow I give,’ And substance with thee.
நீதிமொழிகள் Proverbs 3:28
உன்னிடத்தில் பொருள் இருக்கையில் உன் அயலானை நோக்கி: நீ போய்த் திரும்பவா, நாளைக்குத் தருவேன் என்று சொல்லாதே.
Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.
| אַל | ʾal | al | |
| תֹּ֘אמַ֤ר | tōʾmar | TOH-MAHR | |
| לְרֵֽעֲיךָ֙׀ | lĕrēʿăykā | leh-ray-uh-HA | |
| לֵ֣ךְ | lēk | lake | |
| וָ֭שׁוּב | wāšûb | VA-shoov | |
| וּמָחָ֥ר | ûmāḥār | oo-ma-HAHR | |
| אֶתֵּ֗ן | ʾettēn | eh-TANE | |
| וְיֵ֣שׁ | wĕyēš | veh-YAYSH | |
| אִתָּֽךְ׃ | ʾittāk | ee-TAHK |
Cross Reference
Leviticus 19:13
You shall not defraud your neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with you all night until the morning.
Deuteronomy 24:12
And if the man be poor, you shall not sleep with his pledge:
Proverbs 27:1
Boast not yourself of tomorrow; for you know not what a day may bring forth.
Ecclesiastes 9:10
Whatsoever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, where you go.
Ecclesiastes 11:6
In the morning sow your seed, and in the evening withhold not yours hand: for you know not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good.
2 Corinthians 8:11
Now therefore perform the doing of it; that as there was a readiness to will, so there may be a performance also out of that which all of you have.
2 Corinthians 9:3
Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, all of you may be ready:
1 Timothy 6:18
That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;
Tags உன்னிடத்தில் பொருள் இருக்கையில் உன் அயலானை நோக்கி நீ போய்த் திரும்பவா நாளைக்குத் தருவேன் என்று சொல்லாதே
Proverbs 3:28 Concordance Proverbs 3:28 Interlinear Proverbs 3:28 Image