Full Screen தமிழ் ?
 

Proverbs 29:3

English English Bible Proverbs Proverbs 29 Proverbs 29:3

Proverbs 29:3
Whoso loves wisdom rejoices his father: but he that keeps company with harlots spends his substance.

Tamil Indian Revised Version
ஞானத்தில் பிரியப்படுகிறவன் தன்னுடைய தகப்பனை சந்தோஷப்படுத்துகிறான்; வேசிகளோடு தொடர்புள்ளவனோ சொத்தை அழிக்கிறான்.

Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் ஞானத்தை விரும்பினால் அவனது தந்தை மகிழ்ச்சி அடைவார். ஆனால் தன் செல்வத்தை விபச்சாரிகளிடம் செலவிடுபவன் தன் செல்வத்தை எல்லாம் இழப்பான்.

Thiru Viviliam
⁽ஞானத்தை விரும்புவோர் தம் தந்தையை மகிழ்விப்பார்; விலைமகளின் உறவை விரும்பு கிறவர் சொத்தை அழித்துவிடுவார்.⁾

Proverbs 29:2Proverbs 29Proverbs 29:4

King James Version (KJV)
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.

American Standard Version (ASV)
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; But he that keepeth company with harlots wasteth `his’ substance.

Bible in Basic English (BBE)
A man who is a lover of wisdom is a joy to his father: but he who goes in the company of loose women is a waster of wealth.

Darby English Bible (DBY)
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; but he that is a companion of harlots destroyeth [his] substance.

World English Bible (WEB)
Whoever loves wisdom brings joy to his father; But a companion of prostitutes squanders his wealth.

Young’s Literal Translation (YLT)
A man loving wisdom rejoiceth his father, And a friend of harlots destroyeth wealth.

நீதிமொழிகள் Proverbs 29:3
ஞானத்தில் பிரியப்படுகிறவன் தன்தகப்பனை மகிழப்பண்ணுகிறான்; வேசிகளோடே தொந்திப்பானவனோ ஆஸ்தியை அழிக்கிறான்.
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.

אִֽישׁʾîšeesh
אֹהֵ֣בʾōhēboh-HAVE
חָ֭כְמָהḥākĕmâHA-heh-ma
יְשַׂמַּ֣חyĕśammaḥyeh-sa-MAHK
אָבִ֑יוʾābîwah-VEEOO
וְרֹעֶ֥הwĕrōʿeveh-roh-EH
ז֝וֹנ֗וֹתzônôtZOH-NOTE
יְאַבֶּדyĕʾabbedyeh-ah-BED
הֽוֹן׃hônhone

Cross Reference

Luke 15:30
But as soon as this your son was come, which has devoured your living with harlots, you have killed for him the fatted calf.

Proverbs 10:1
The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.

Luke 15:13
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.

Proverbs 28:7
Whoso keeps the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shames his father.

Proverbs 27:11
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproaches me.

Proverbs 15:20
A wise son makes a glad father: but a foolish man despises his mother.

Proverbs 6:26
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adultress will hunt for the precious life.

Proverbs 5:8
Remove your way far from her, and come not nigh the door of her house:

Luke 1:13
But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for your prayer is heard; and your wife Elisabeth shall bear you a son, and you shall call his name John.

Proverbs 28:19
He that tills his land shall have plenty of bread: but he that follows after vain persons shall have poverty enough.

Proverbs 23:24
The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that bring forths a wise child shall have joy of him.

Proverbs 23:15
My son, if yours heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.

Proverbs 21:20
There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spends it up.

Proverbs 21:17
He that loves pleasure shall be a poor man: he that loves wine and oil shall not be rich.


Tags ஞானத்தில் பிரியப்படுகிறவன் தன்தகப்பனை மகிழப்பண்ணுகிறான் வேசிகளோடே தொந்திப்பானவனோ ஆஸ்தியை அழிக்கிறான்
Proverbs 29:3 Concordance Proverbs 29:3 Interlinear Proverbs 29:3 Image