Proverbs 29:24
Whoso is partner with a thief hates his own soul: he hears cursing, and betrayed it not.
Tamil Indian Revised Version
திருடனோடு பங்கிட்டுக்கொள்ளுகிறவன் தன்னுடைய ஆத்துமாவைப் பகைக்கிறான்; சாபத்தை அவன் கேட்டாலும் காரியத்தை வெளிப்படுத்தமாட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
சேர்ந்து வேலைசெய்யும் இரண்டு திருடர்கள் பகைவர்களாக இருக்கிறார்கள். ஒருவன் அடுத்தவனை பயமுறுத்தி மிரட்டுவான். எனவே வழக்கு மன்றத்தில் உண்மையைச் சொல்லும்படி வற்புறுத்தப்பட்டால் அவன் வாயைத் திறந்து பேசவே பயப்படுவான்.
Thiru Viviliam
⁽திருடனுக்குக் கூட்டாளியாயிருப்பவர் தம்மையே அழித்துக் கொள்கிறார்; அவர் உண்மையைச் சொன்னால் தண்டிக்கப்படுவார்; சொல்லாவிடில், கடவுளின் சாபம் அவர்மீது விழும்.⁾
King James Version (KJV)
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
American Standard Version (ASV)
Whoso is partner with a thief hateth his own soul; He heareth the adjuration and uttereth nothing.
Bible in Basic English (BBE)
A man who takes part with a thief has hate for his soul; he is put under oath, but says nothing.
Darby English Bible (DBY)
Whoso shareth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration, and declareth not.
World English Bible (WEB)
Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.
Young’s Literal Translation (YLT)
Whoso is sharing with a thief is hating his own soul, Execration he heareth, and telleth not.
நீதிமொழிகள் Proverbs 29:24
திருடனோடே பங்கிட்டுக்கொள்ளுகிறவன் தன் ஆத்துமாவைப் பகைக்கிறான்; சாபத்தை அவன் கேட்டாலும் காரியத்தை வெளிப்படுத்தமாட்டான்.
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
| חוֹלֵ֣ק | ḥôlēq | hoh-LAKE | |
| עִם | ʿim | eem | |
| גַּ֭נָּב | gannob | ɡA-nove | |
| שׂוֹנֵ֣א | śônēʾ | soh-NAY | |
| נַפְשׁ֑וֹ | napšô | nahf-SHOH | |
| אָלָ֥ה | ʾālâ | ah-LA | |
| יִ֝שְׁמַ֗ע | yišmaʿ | YEESH-MA | |
| וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| יַגִּֽיד׃ | yaggîd | ya-ɡEED |
Cross Reference
Leviticus 5:1
And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and is a witness, whether he has seen or known of it; if he do not utter it, then he shall bear his iniquity.
Proverbs 8:36
But he that sins against me wrongs his own soul: all they that hate me love death.
Mark 11:17
And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but all of you have made it a den of thieves.
Isaiah 1:23
Your princes are rebellious, and companions of thieves: every one loves gifts, and follows after rewards: they judge not the fatherless, neither does the cause of the widow come unto them.
Proverbs 15:32
He that refuses instruction despises his own soul: but he that hears reproof gets understanding.
Proverbs 6:32
But whoso commits adultery with a woman lacks understanding: he that does it destroys his own soul.
Proverbs 1:11
If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privately for the innocent without cause:
Psalm 50:18
When you saw a thief, then you consented with him, and have been partaker with adulterers.
Proverbs 20:2
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provokes him to anger sins against his own soul.
Judges 17:2
And he said unto his mother, The eleven hundred shekels of silver that were taken from you, about which you cursed, and spoke of also in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be you of the LORD, my son.
Tags திருடனோடே பங்கிட்டுக்கொள்ளுகிறவன் தன் ஆத்துமாவைப் பகைக்கிறான் சாபத்தை அவன் கேட்டாலும் காரியத்தை வெளிப்படுத்தமாட்டான்
Proverbs 29:24 Concordance Proverbs 29:24 Interlinear Proverbs 29:24 Image