Proverbs 29:11
A fool utters all his mind: but a wise man keeps it in till afterwards.
Tamil Indian Revised Version
மூடன் தன்னுடைய உள்ளத்தையெல்லாம் வெளிப்படுத்துகிறான்; ஞானியோ அதைப் பின்னுக்கு அடக்கிவைக்கிறான்.
Tamil Easy Reading Version
ஒரு முட்டாள் விரைவில் கோபம் அடைகிறான். ஆனால் ஞானமுள்ளவனோ பொறுமையாகத் தன்னைக் கட்டுப்படுத்திக்கொள்கிறான்.
Thiru Viviliam
⁽அறிவில்லாதவர் தம் சினத்தை அடக்க மாட்டார்; ஞானமுள்ளவரோ பொறுமையோ டிருப்பதால், அவர் சினம் ஆறும்.⁾
King James Version (KJV)
A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
American Standard Version (ASV)
A fool uttereth all his anger; But a wise man keepeth it back and stilleth it.
Bible in Basic English (BBE)
A foolish man lets out all his wrath, but a wise man keeps it back quietly.
Darby English Bible (DBY)
A fool uttereth all his mind; but a wise [man] keepeth it back.
World English Bible (WEB)
A fool vents all of his anger, But a wise man brings himself under control.
Young’s Literal Translation (YLT)
A fool bringeth out all his mind, And the wise till afterwards restraineth it.
நீதிமொழிகள் Proverbs 29:11
மூடன் தன் உள்ளத்தையெல்லாம் வெளிப்படுத்துகிறான்; ஞானியோ அதைப் பின்னுக்கு அடக்கிவைக்கிறான்.
A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
| כָּל | kāl | kahl | |
| ר֭וּחוֹ | rûḥô | ROO-hoh | |
| יוֹצִ֣יא | yôṣîʾ | yoh-TSEE | |
| כְסִ֑יל | kĕsîl | heh-SEEL | |
| וְ֝חָכָ֗ם | wĕḥākām | VEH-ha-HAHM | |
| בְּאָח֥וֹר | bĕʾāḥôr | beh-ah-HORE | |
| יְשַׁבְּחֶֽנָּה׃ | yĕšabbĕḥennâ | yeh-sha-beh-HEH-na |
Cross Reference
Proverbs 12:16
A fool's wrath is presently known: but a prudent man covers shame.
Judges 16:17
That he told her all his heart, and said unto her, There has not come a razor upon mine head; for I have been a Nazarite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any other man.
Proverbs 19:11
The discretion of a man defers his anger; and it is his glory to pass over a transgression.
Proverbs 12:23
A prudent man conceals knowledge: but the heart of fools proclaims foolishness.
Proverbs 14:33
Wisdom rests in the heart of him that has understanding: but that which is in the midst of fools is made known.
Amos 5:13
Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time.
Micah 7:5
Trust all of you not in a friend, put all of you not confidence in a guide: keep the doors of your mouth from her that lies in your bosom.
Tags மூடன் தன் உள்ளத்தையெல்லாம் வெளிப்படுத்துகிறான் ஞானியோ அதைப் பின்னுக்கு அடக்கிவைக்கிறான்
Proverbs 29:11 Concordance Proverbs 29:11 Interlinear Proverbs 29:11 Image