Proverbs 25:17
Withdraw your foot from your neighbour's house; lest he be weary of you, and so hate you.
Tamil Indian Revised Version
உன்னுடைய அயலான் சலித்து உன்னை வெறுக்காதபடி, அடிக்கடி அவனுடைய வீட்டில் கால்வைக்காதே.
Tamil Easy Reading Version
இதுபோலவே உனது அயலான் வீட்டிற்கு அடிக்கடிப் போகாதே. அவ்வாறு செய்தால் அவன் உன்னை வெறுக்கத் துவங்குவான்.
Thiru Viviliam
⁽அடுத்திருப்பார் வீட்டுக்கு அடிக்கடி போகாதே; போனால் சலிப்பு ஏற்பட்டு, அவர் உன்னை வெறுப்பார்.⁾
King James Version (KJV)
Withdraw thy foot from thy neighbour’s house; lest he be weary of thee, and so hate thee.
American Standard Version (ASV)
Let thy foot be seldom in thy neighbor’s house, Lest he be weary of thee, and hate thee.
Bible in Basic English (BBE)
Let not your foot be frequently in your neighbour’s house, or he may get tired of you, and his feeling be turned to hate.
Darby English Bible (DBY)
Let thy foot be seldom in thy neighbour’s house; lest he be weary of thee and hate thee.
World English Bible (WEB)
Let your foot be seldom in your neighbor’s house, Lest he be weary of you, and hate you.
Young’s Literal Translation (YLT)
Withdraw thy foot from thy neighbour’s house, Lest he be satiated `with’ thee, and have hated thee.
நீதிமொழிகள் Proverbs 25:17
உன் அயலான் சலித்து உன்னை வெறுக்காதபடிக்கு, அடிக்கடி அவன் வீட்டில் கால் வைக்காதே.
Withdraw thy foot from thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and so hate thee.
| הֹקַ֣ר | hōqar | hoh-KAHR | |
| רַ֭גְלְךָ | raglĕkā | RAHɡ-leh-ha | |
| מִבֵּ֣ית | mibbêt | mee-BATE | |
| רֵעֶ֑ךָ | rēʿekā | ray-EH-ha | |
| פֶּן | pen | pen | |
| יִ֝שְׂבָּעֲךָ֗ | yiśbāʿăkā | YEES-ba-uh-HA | |
| וּשְׂנֵאֶֽךָ׃ | ûśĕnēʾekā | oo-seh-nay-EH-ha |
Cross Reference
Genesis 19:2
And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and all of you shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.
Judges 19:18
And he said unto him, We are passing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from thence am I: and I went to Bethlehemjudah, but I am now going to the house of the LORD; and there is no man that receives me to house.
Tags உன் அயலான் சலித்து உன்னை வெறுக்காதபடிக்கு அடிக்கடி அவன் வீட்டில் கால் வைக்காதே
Proverbs 25:17 Concordance Proverbs 25:17 Interlinear Proverbs 25:17 Image