Proverbs 25:14
Whoso boasts himself of a false gift is like clouds and wind without rain.
Tamil Indian Revised Version
கொடுப்பேன் என்று சொல்லியும் கொடுக்காமல் இருக்கிற வஞ்சகன் மழையில்லாத மேகங்களுக்கும் காற்றுக்கும் சமம்.
Tamil Easy Reading Version
சிலர் அன்பளிப்பு கொடுப்பதாக வாக்குறுதி தருவார்கள். ஆனால் அவற்றைத் தரமாட்டார்கள். இவர்கள் மழை தராத மேகமும் காற்றும் போன்றவர்கள்.
Thiru Viviliam
⁽கருமுகிலும் காற்றும் உண்டு; ஆனால் மழை இல்லை; கொடாமலே தன்னைக் கொடைவள்ளல் என்பவனும் இவ்வாறே.⁾
King James Version (KJV)
Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.
American Standard Version (ASV)
`As’ clouds and wind without rain, `So is’ he that boasteth himself of his gifts falsely.
Bible in Basic English (BBE)
As clouds and wind without rain, so is one who takes credit for an offering he has not given.
Darby English Bible (DBY)
Clouds and wind without rain, [so] is a man that boasteth himself of a false gift.
World English Bible (WEB)
As clouds and wind without rain, So is he who boasts of gifts deceptively.
Young’s Literal Translation (YLT)
Clouds and wind, and rain there is none, `Is’ a man boasting himself in a false gift.
நீதிமொழிகள் Proverbs 25:14
கொடுப்பேன் என்று சொல்லியும் கொடாமலிருக்கிற வஞ்சகன் மழையில்லாத மேகங்களுக்கும் காற்றுக்கும் சரி.
Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.
| נְשִׂיאִ֣ים | nĕśîʾîm | neh-see-EEM | |
| וְ֭רוּחַ | wĕrûaḥ | VEH-roo-ak | |
| וְגֶ֣שֶׁם | wĕgešem | veh-ɡEH-shem | |
| אָ֑יִן | ʾāyin | AH-yeen | |
| אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh | |
| מִ֝תְהַלֵּ֗ל | mithallēl | MEET-ha-LALE | |
| בְּמַתַּת | bĕmattat | beh-ma-TAHT | |
| שָֽׁקֶר׃ | šāqer | SHA-ker |
Cross Reference
Proverbs 20:6
Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?
1 Kings 22:11
And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus says the LORD, With these shall you push the Syrians, until you have consumed them.
Luke 14:11
For whosoever exalts himself shall be brought low; and he that humbles himself shall be exalted.
Luke 18:10
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
2 Corinthians 11:13
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
2 Corinthians 11:31
The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knows that I lie not.
2 Peter 2:15
Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;
Jude 1:12
These are spots in your feasts of love, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withers, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;
Jude 1:16
These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaks great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.
Tags கொடுப்பேன் என்று சொல்லியும் கொடாமலிருக்கிற வஞ்சகன் மழையில்லாத மேகங்களுக்கும் காற்றுக்கும் சரி
Proverbs 25:14 Concordance Proverbs 25:14 Interlinear Proverbs 25:14 Image