Full Screen தமிழ் ?
 

Proverbs 22:10

English English Bible Proverbs Proverbs 22 Proverbs 22:10

Proverbs 22:10
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

Tamil Indian Revised Version
பரியாசக்காரனைத் துரத்திவிடு; அப்பொழுது சண்டை நீங்கும், விரோதமும் அவமானமும் ஒழியும்.

Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் மற்றவர்களைவிடத் தன்னைப் பெரிதாக நினைத்துக்கொண்டிருந்தால் அவனை விலகும்படி வற்புறுத்து. அவன் விலகும்போது அவனோடு துன்பங்களும் விலகுகின்றன. பின் வாதங்களும் விரோதமும் விலகும்.

Thiru Viviliam
⁽ஏளனம் செய்வோனை வெளியே துரத்து, சண்டை நின்றுவிடும்; சச்சரவும் பழிச்சொல்லும் ஒழியும்.⁾

Proverbs 22:9Proverbs 22Proverbs 22:11

King James Version (KJV)
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

American Standard Version (ASV)
Cast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and ignominy will cease.

Bible in Basic English (BBE)
Send away the man of pride, and argument will go out; truly fighting and shame will come to an end.

Darby English Bible (DBY)
Cast out the scorner, and contention will depart, and strife and ignominy shall cease.

World English Bible (WEB)
Drive out the mocker, and strife will go out; Yes, quarrels and insults will stop.

Young’s Literal Translation (YLT)
Cast out a scorner — and contention goeth out, And strife and shame cease.

நீதிமொழிகள் Proverbs 22:10
பரியாசக்காரனைத் துரத்திவிடு; அப்பொழுது வாது நீங்கும், விரோதமும் அவமானமும் ஒழியும்.
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

גָּ֣רֵֽשׁgārēšɡA-raysh
לֵ֭ץlēṣlayts
וְיֵצֵ֣אwĕyēṣēʾveh-yay-TSAY
מָד֑וֹןmādônma-DONE
וְ֝יִשְׁבֹּ֗תwĕyišbōtVEH-yeesh-BOTE
דִּ֣יןdîndeen
וְקָלֽוֹן׃wĕqālônveh-ka-LONE

Cross Reference

Genesis 21:9
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.

1 Corinthians 5:13
But them that are without God judges. Therefore put away from among yourselves that wicked person.

Proverbs 21:24
Proud and haughty scorner is his name, who deals in proud wrath.

Psalm 101:5
Whoso privately slanders his neighbour, him will I cut off: him that has an high look and a proud heart will not I suffer.

Nehemiah 13:28
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.

Nehemiah 4:1
But it came to pass, that when Sanballat heard that we built the wall, he was angry, and took great indignation, and mocked the Jews.

1 Corinthians 5:5
To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Matthew 18:17
And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto you as an heathen man and a publican.

Proverbs 26:20
Where no wood is, there the fire goes out: so where there is no talebearer, the strife ceases.

Proverbs 18:6
A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for strokes.


Tags பரியாசக்காரனைத் துரத்திவிடு அப்பொழுது வாது நீங்கும் விரோதமும் அவமானமும் ஒழியும்
Proverbs 22:10 Concordance Proverbs 22:10 Interlinear Proverbs 22:10 Image