Full Screen தமிழ் ?
 

Philippians 1:29

English English Bible Philippians Philippians 1 Philippians 1:29

Philippians 1:29
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;

Tamil Indian Revised Version
ஏனென்றால், கிறிஸ்துவை விசுவாசிக்கிறதற்குமட்டும் இல்லை, அவருக்காகப் பாடுகள்படுகிறதற்கும் உங்களுக்கு கொடுக்கப்பட்டிருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
ஏனென்றால் கிறிஸ்துவினிடத்தில் நம்பிக்கை செலுத்துவதற்கு மாத்திரமல்ல, அவர் நிமித்தமாகப் பாடுபடுவதற்கும் உங்களுக்கு அருளப்பட்டிருக்கிறது.

Thiru Viviliam
ஏனெனில், கிறிஸ்துவிடம் நம்பிக்கை கொள்வதற்கு மட்டும் அல்ல, அவருக்காகத் துன்பங்களை ஏற்பதற்கும் நீங்கள் அருள் பெற்றுள்ளீர்கள்.

Philippians 1:28Philippians 1Philippians 1:30

King James Version (KJV)
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;

American Standard Version (ASV)
because to you it hath been granted in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer in his behalf:

Bible in Basic English (BBE)
Because to you it has been given in the cause of Christ not only to have faith in him, but to undergo pain on his account:

Darby English Bible (DBY)
because to you has been given, as regards Christ, not only the believing on him but the suffering for him also,

World English Bible (WEB)
Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf,

Young’s Literal Translation (YLT)
because to you it was granted, on behalf of Christ, not only to believe in him, but also on behalf of him to suffer;

பிலிப்பியர் Philippians 1:29
ஏனெனில் கிறிஸ்துவினிடத்தில் விசுவாசிக்கிறதற்குமாத்திரமல்ல, அவர்நிமித்தமாகப் பாடுபடுகிறதற்கும் உங்களுக்கு அருளப்பட்டிருக்கிறது.
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;

ὅτιhotiOH-tee
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
ἐχαρίσθηecharisthēay-ha-REE-sthay
τὸtotoh
ὑπὲρhyperyoo-PARE
Χριστοῦchristouhree-STOO
οὐouoo
μόνονmononMOH-none
τὸtotoh
εἰςeisees
αὐτὸνautonaf-TONE
πιστεύεινpisteueinpee-STAVE-een
ἀλλὰallaal-LA
καὶkaikay
τὸtotoh
ὑπὲρhyperyoo-PARE
αὐτοῦautouaf-TOO
πάσχεινpascheinPA-skeen

Cross Reference

James 1:2
My brethren, count it all joy when all of you fall into divers temptations;

Romans 5:3
And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience;

Acts 5:41
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.

1 Peter 4:13
But rejoice, inasmuch as all of you are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, all of you may be glad also with exceeding joy.

Acts 14:22
Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.

Matthew 5:11
Blessed are all of you, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.

Ephesians 2:8
For by grace are all of you saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:

Acts 14:27
And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.

John 6:44
No man can come to me, except the Father which has sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

John 1:12
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:


Tags ஏனெனில் கிறிஸ்துவினிடத்தில் விசுவாசிக்கிறதற்குமாத்திரமல்ல அவர்நிமித்தமாகப் பாடுபடுகிறதற்கும் உங்களுக்கு அருளப்பட்டிருக்கிறது
Philippians 1:29 Concordance Philippians 1:29 Interlinear Philippians 1:29 Image