Philippians 1:17
But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
Tamil Indian Revised Version
நற்செய்திக்காக நான் உத்தரவுசொல்ல நியமிக்கப்பட்டவன் என்று அறிந்து, சிலர் அன்பினாலே அறிவிக்கிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
மற்றவர்களோ தன்னலம் காரணமாக கிறிஸ்துவைப் பற்றி பிரச்சாரம் செய்கின்றனர். அவர்களின் பிரச்சார நோக்கம் தவறானது. சிறைக்குள் எனக்குத் தொல்லைகளை உருவாக்க அவர்கள் விரும்புகின்றனர்.
Thiru Viviliam
மற்றவர்களோ கட்சி மனப்பான்மையால் தூண்டப்பட்டுக் கிறிஸ்துவை அறிவிக்கின்றனர். அவர்களது நோக்கம் தூய்மையானது அல்ல; அவர்கள் என் சிறைவாழ்வின் துன்பத்தை மிகுதியாக்கவே நினைக்கின்றனர்.⒫
King James Version (KJV)
But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
American Standard Version (ASV)
but the other proclaim Christ of faction, not sincerely, thinking to raise up affliction for me in my bonds.
Bible in Basic English (BBE)
But those are preaching Christ in a spirit of competition, not from their hearts, but with the purpose of giving me pain in my prison.
Darby English Bible (DBY)
but those out of contention, announce the Christ, not purely, supposing to arouse tribulation for my bonds.
World English Bible (WEB)
but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the Gospel.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the other out of love, having known that for defence of the good news I am set:
பிலிப்பியர் Philippians 1:17
சுவிசேஷத்திற்காக நான் உத்தரவு சொல்ல ஏற்படுத்தப்பட்டவனென்று அறிந்து, சிலர் அன்பினாலே அறிவிக்கிறார்கள்.
But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
| οἱ | hoi | oo | |
| δὲ | de | thay | |
| ἐξ | ex | ayks | |
| ἀγάπης, | agapēs | ah-GA-pase | |
| εἰδότες | eidotes | ee-THOH-tase | |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| εἰς | eis | ees | |
| ἀπολογίαν | apologian | ah-poh-loh-GEE-an | |
| τοῦ | tou | too | |
| εὐαγγελίου | euangeliou | ave-ang-gay-LEE-oo | |
| κεῖμαι | keimai | KEE-may |
Cross Reference
Philippians 2:3
Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.
Philippians 1:7
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, all of you all are partakers of my grace.
2 Timothy 4:16
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.
2 Timothy 4:6
For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
2 Timothy 1:11
Unto which I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.
1 Timothy 2:7
Unto which I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity.
Galatians 2:7
But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter;
1 Corinthians 9:16
For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!
Romans 1:13
Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let until now,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
Acts 26:24
And as he thus spoke for himself, Festus said with a loud voice, Paul, you are out of your mind; much learning does make you mad.
Acts 26:1
Then Agrippa said unto Paul, You are permitted to speak for yourself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:
Acts 22:1
Men, brethren, and fathers, hear all of you my defence which I make now unto you.
Luke 21:14
Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what all of you shall answer:
Tags சுவிசேஷத்திற்காக நான் உத்தரவு சொல்ல ஏற்படுத்தப்பட்டவனென்று அறிந்து சிலர் அன்பினாலே அறிவிக்கிறார்கள்
Philippians 1:17 Concordance Philippians 1:17 Interlinear Philippians 1:17 Image