Philemon 1:16
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto you, both in the flesh, and in the Lord?
Tamil Indian Revised Version
அவன் எனக்குப் பிரியமான சகோதரனென்றால், உமக்கு சரீரத்தின்படியும் கர்த்தருக்குள்ளும் எவ்வளவு பிரியமுள்ளவனாக இருக்கவேண்டும்!
Tamil Easy Reading Version
இனிமேல் ஒரு அடிமையாக அல்ல, அடிமைக்கும் மேலானவனாக, அன்புகுரிய சகோதரனாக இருப்பான். நான் அவனை மிகவும் நேசிக்கிறேன். நீங்கள் அதைவிட மேலாக நேசிக்க வேண்டும். கர்த்தருக்குள் அவனை மனிதனாகவும் நல்ல சகோதரனாகவும் நீங்கள் நேசிக்கவேண்டும்.
Thiru Viviliam
இனி அவனை நீர் அடிமையாக அல்ல, அடிமையை விட மேலானவனாக, அதாவது உம்முடைய அன்பார்ந்த சகோதரனாக ஏற்றுக்கொள்ளும். அவன் என் தனிப்பட்ட அன்புக்குரியவன். அப்படியானால் மனிதன் என்னும் முறையிலும் ஆண்டவரைச் சார்ந்தவன் என்னும் முறையிலும் அவன் எத்துணை மேலாக உம் அன்புக்குரியவனாகிறான்!⒫
King James Version (KJV)
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
American Standard Version (ASV)
no longer as a servant, but more than a servant, a brother beloved, specially to me, but how much rather to thee, both in the flesh and in the Lord.
Bible in Basic English (BBE)
No longer as a servant, but more than a servant, a brother, very dear to me specially, but much more to you, in the flesh as well as in the Lord.
Darby English Bible (DBY)
not any longer as a bondman, but above a bondman, a beloved brother, specially to me, and how much rather to thee, both in [the] flesh and in [the] Lord?
World English Bible (WEB)
no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.
Young’s Literal Translation (YLT)
no more as a servant, but above a servant — a brother beloved, especially to me, and how much more to thee, both in the flesh and in the Lord!
பிலேமோன் Philemon 1:16
எனக்கு அவன் பிரியமான சகோதரனானால், உமக்கு சரீரத்தின்படியேயும் கர்த்தருக்கும் எவ்வளவு பயமுள்ளவனாயிருக்கவேண்டும்!
Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
| οὐκέτι | ouketi | oo-KAY-tee | |
| ὡς | hōs | ose | |
| δοῦλον | doulon | THOO-lone | |
| ἀλλ' | all | al | |
| ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE | |
| δοῦλον | doulon | THOO-lone | |
| ἀδελφὸν | adelphon | ah-thale-FONE | |
| ἀγαπητόν, | agapēton | ah-ga-pay-TONE | |
| μάλιστα | malista | MA-lee-sta | |
| ἐμοί, | emoi | ay-MOO | |
| πόσῳ | posō | POH-soh | |
| δὲ | de | thay | |
| μᾶλλόν | mallon | MAHL-LONE | |
| σοι | soi | soo | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐν | en | ane | |
| σαρκὶ | sarki | sahr-KEE | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐν | en | ane | |
| Κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |
Cross Reference
Matthew 23:8
But be not all of you called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all you are brethren.
1 Timothy 6:2
And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
Colossians 3:22
Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers; but in singleness of heart, fearing God;
1 Peter 1:22
Seeing all of you have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto sincere love of the brethren, see that all of you love one another with a pure heart fervently:
Hebrews 3:1
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
Ephesians 6:5
Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
Galatians 4:28
Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
1 Corinthians 7:22
For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ's servant.
Acts 9:17
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto you in the way as you came, has sent me, that you might receive your sight, and be filled with the Holy Spirit.
1 John 5:1
Whosoever believes that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loves him that brings forth loves him also that is begotten of him.
Tags எனக்கு அவன் பிரியமான சகோதரனானால் உமக்கு சரீரத்தின்படியேயும் கர்த்தருக்கும் எவ்வளவு பயமுள்ளவனாயிருக்கவேண்டும்
Philemon 1:16 Concordance Philemon 1:16 Interlinear Philemon 1:16 Image