Numbers 5:8
But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.
Tamil Indian Revised Version
அதைக் கேட்டு வாங்குகிறதற்கு இனத்தான் ஒருவனும் இல்லாமலிருந்தால், அப்பொழுது அவனுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி செய்யும்படி ஆட்டுக்கடா செலுத்தப்படுவதுமல்லாமல், கர்த்தருக்கு அந்த அபராதம் செலுத்தப்பட்டு, அது ஆசாரியனைச் சேரவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
பாதிக்கப்பட்டவன் ஒருவேளை மரித்து போயிருந்தாலோ, அத்தொகையை ஏற்றுக்கொள்ள அவனுக்கு நெருங்கிய உறவினர்கள் யாரும் இல்லாமலிருந்தாலோ, அவன் அத்தொகையை கர்த்தருக்குச் செலுத்த வேண்டும். அவன் அம்முழுத்தொகையையும் ஆசாரியனிடம் கொடுக்க வேண்டும். அந்த ஆசாரியன் அவனது பாவநிவிர்த்திக்காக ஆட்டுக் காடாவை பலியாகச் செலுத்த வேண்டும். அதனைப் பலியிடுவதன் மூலம் ஜனங்கள் செய்த பாவமானது நிவிர்த்தி செய்யப்படுகிறது. மீதி பணத்தை, ஆசாரியன் வைத்துக்கொள்ள வேண்டும்.
Thiru Viviliam
குற்ற ஈட்டுத் தொகையைப் பெற்றுக் கொள்ள முறை உறவினன் இல்லையெனில் அந்தக் குற்ற ஈட்டுத் தொகை ஆண்டவருக்கு, அதாவது குருவிடம் சேரும்; இது அவன் குற்ற நீக்கத்துக்காகச் செலுத்தும் ஈட்டுப்பலி; ஆட்டைத் தவிரச் சேர வேண்டியது,
King James Version (KJV)
But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.
American Standard Version (ASV)
But if the man have no kinsman to whom restitution may be made for the guilt, the restitution for guilt which is made unto Jehovah shall be the priest’s; besides the ram of the atonement, whereby atonement shall be made for him.
Bible in Basic English (BBE)
But if the man has no relation to whom the payment may be made, then the payment for sin made to the Lord will be the priest’s, in addition to the sheep offered to take away his sin.
Darby English Bible (DBY)
And if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, the trespass which is recompensed to Jehovah shall be the priest’s, besides the ram of the atonement, wherewith an atonement is made for him.
Webster’s Bible (WBT)
But if the man shall have no kinsman to recompense the trespass to, let the trespass be recompensed to the LORD, even to the priest; besides the ram of the atonement, by which an atonement shall be made for him.
World English Bible (WEB)
But if the man has no kinsman to whom restitution may be made for the guilt, the restitution for guilt which is made to Yahweh shall be the priest’s; besides the ram of the atonement, by which atonement shall be made for him.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And if the man have no redeemer to restore the guilt to, the guilt which is restored `is’ Jehovah’s, the priest’s, apart from the ram of the atonements, whereby he maketh atonement for him.
எண்ணாகமம் Numbers 5:8
அதைக் கேட்டு வாங்குகிறதற்கு இனத்தான் ஒருவனும் இல்லாதிருந்தால், அப்பொழுது அவனுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி செய்யும்படி ஆட்டுக்கடா செலுத்தப்படுவதுமல்லாமல், கர்த்தருக்கு அந்த அபராதம் செலுத்தப்பட்டு, அது ஆசாரியனைச் சேரவேண்டும்.
But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.
| וְאִם | wĕʾim | veh-EEM | |
| אֵ֨ין | ʾên | ane | |
| לָאִ֜ישׁ | lāʾîš | la-EESH | |
| גֹּאֵ֗ל | gōʾēl | ɡoh-ALE | |
| לְהָשִׁ֤יב | lĕhāšîb | leh-ha-SHEEV | |
| הָֽאָשָׁם֙ | hāʾāšām | ha-ah-SHAHM | |
| אֵלָ֔יו | ʾēlāyw | ay-LAV | |
| הָֽאָשָׁ֛ם | hāʾāšām | ha-ah-SHAHM | |
| הַמּוּשָׁ֥ב | hammûšāb | ha-moo-SHAHV | |
| לַֽיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA | |
| לַכֹּהֵ֑ן | lakkōhēn | la-koh-HANE | |
| מִלְּבַ֗ד | millĕbad | mee-leh-VAHD | |
| אֵ֚יל | ʾêl | ale | |
| הַכִּפֻּרִ֔ים | hakkippurîm | ha-kee-poo-REEM | |
| אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| יְכַפֶּר | yĕkapper | yeh-ha-PER | |
| בּ֖וֹ | bô | boh | |
| עָלָֽיו׃ | ʿālāyw | ah-LAIV |
Cross Reference
Leviticus 6:6
And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with your estimation, for a trespass offering, unto the priest:
Leviticus 7:7
As the sin offering is, so is the trespass offering: there is one law for them: the priest that makes atonement therewith shall have it.
Leviticus 25:25
If your brother be becoming poor, and has sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
Tags அதைக் கேட்டு வாங்குகிறதற்கு இனத்தான் ஒருவனும் இல்லாதிருந்தால் அப்பொழுது அவனுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி செய்யும்படி ஆட்டுக்கடா செலுத்தப்படுவதுமல்லாமல் கர்த்தருக்கு அந்த அபராதம் செலுத்தப்பட்டு அது ஆசாரியனைச் சேரவேண்டும்
Numbers 5:8 Concordance Numbers 5:8 Interlinear Numbers 5:8 Image