Numbers 5:23
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water:
Tamil Indian Revised Version
பின்பு ஆசாரியன் இந்தச் சாபவார்த்தைகளை ஒரு சீட்டில் எழுதி, அவைகளைக் கசப்பான தண்ணீரால் கழுவிப்போட்டு,
Tamil Easy Reading Version
“இந்த எச்சரிக்கைகளையெல்லாம் ஒரு நீண்டத் தோல் சுருளில் ஆசாரியன் எழுதி வைக்க வேண்டும். அதனைப் பிறகு பரிசுத்தத் தண்ணீரால் சிறிது கழுவ வேண்டும்.
Thiru Viviliam
பின்னர், குரு இச்சாபங்களை ஓர் ஏட்டில் எழுதிக் கசப்பு நீரால் அவற்றை அழித்து விடுவார்;
King James Version (KJV)
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water:
American Standard Version (ASV)
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out into the water of bitterness:
Bible in Basic English (BBE)
And the priest will put these curses in a book, washing out the writing with the bitter water;
Darby English Bible (DBY)
And the priest shall write these curses in a book, and shall blot them out with the bitter water,
Webster’s Bible (WBT)
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water:
World English Bible (WEB)
“The priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out into the water of bitterness.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And the priest hath written these execrations in a book, and hath blotted `them’ out with the bitter waters,
எண்ணாகமம் Numbers 5:23
பின்பு ஆசாரியன் இந்தச் சாப வார்த்தைகளை ஒரு சீட்டில் எழுதி, அவைகளைக் கசப்பான ஜலத்தினால் கழுவிப்போட்டு,
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out with the bitter water:
| וְ֠כָתַב | wĕkātab | VEH-ha-tahv | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הָֽאָלֹ֥ת | hāʾālōt | ha-ah-LOTE | |
| הָאֵ֛לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh | |
| הַכֹּהֵ֖ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE | |
| בַּסֵּ֑פֶר | bassēper | ba-SAY-fer | |
| וּמָחָ֖ה | ûmāḥâ | oo-ma-HA | |
| אֶל | ʾel | el | |
| מֵ֥י | mê | may | |
| הַמָּרִֽים׃ | hammārîm | ha-ma-REEM |
Cross Reference
Exodus 17:14
And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.
1 Corinthians 16:21
The salutation of me Paul with mine own hand.
Acts 3:19
Repent all of you therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.
Jeremiah 51:60
So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
Isaiah 44:22
I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins: return unto me; for I have redeemed you.
Isaiah 43:25
I, even I, am he that blots out your transgressions for mine own sake, and will not remember your sins.
Psalm 51:9
Hide your face from my sins, and blot out all mine iniquities.
Psalm 51:1
Have mercy upon me, O God, according to your loving kindness: according unto the multitude of your tender mercies blot out my transgressions.
Job 31:35
Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that mine adversary had written a book.
2 Chronicles 34:24
Thus says the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:
Deuteronomy 31:19
Now therefore write all of you this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel.
Revelation 20:12
And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
Tags பின்பு ஆசாரியன் இந்தச் சாப வார்த்தைகளை ஒரு சீட்டில் எழுதி அவைகளைக் கசப்பான ஜலத்தினால் கழுவிப்போட்டு
Numbers 5:23 Concordance Numbers 5:23 Interlinear Numbers 5:23 Image