Numbers 33:51
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When all of you are passed over Jordan into the land of Canaan;
Tamil Indian Revised Version
நீ இஸ்ரவேல் மக்களோடு சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: நீங்கள் யோர்தானைக் கடந்து, கானான்தேசத்தில் போய்ச் சேரும்போது,
Tamil Easy Reading Version
“இஸ்ரவேல் ஜனங்களிடம் இவற்றை கூறு: நீங்கள் யோர்தான் நதியை கடந்து கானான் நாட்டிற்குள் நுழைவீர்கள்.
Thiru Viviliam
நீ இஸ்ரயேல் மக்களிடம் சொல்; யோர்தானைக் கடந்து நீங்கள் கானான் நாட்டுக்குள் செல்லுகையில்,
King James Version (KJV)
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are passed over Jordan into the land of Canaan;
American Standard Version (ASV)
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,
Bible in Basic English (BBE)
Say to the children of Israel, When you go over Jordan into the land of Canaan,
Darby English Bible (DBY)
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over Jordan into the land of Canaan,
Webster’s Bible (WBT)
Speak to the children of Israel, and say to them, When ye have passed over Jordan into the land of Canaan;
World English Bible (WEB)
Speak to the children of Israel, and tell them, When you pass over the Jordan into the land of Canaan,
Young’s Literal Translation (YLT)
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye are passing over the Jordan unto the land of Canaan,
எண்ணாகமம் Numbers 33:51
நீ இஸ்ரவேல் புத்திரரோடே சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: நீங்கள் யோர்தானைக் கடந்து, கானான்தேசத்தில் போய்ச் சேரும்போது,
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are passed over Jordan into the land of Canaan;
| דַּבֵּר֙ | dabbēr | da-BARE | |
| אֶל | ʾel | el | |
| בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
| וְאָֽמַרְתָּ֖ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA | |
| אֲלֵהֶ֑ם | ʾălēhem | uh-lay-HEM | |
| כִּ֥י | kî | kee | |
| אַתֶּ֛ם | ʾattem | ah-TEM | |
| עֹֽבְרִ֥ים | ʿōbĕrîm | oh-veh-REEM | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַיַּרְדֵּ֖ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE | |
| אֶל | ʾel | el | |
| אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | EH-rets | |
| כְּנָֽעַן׃ | kĕnāʿan | keh-NA-an |
Cross Reference
Joshua 3:17
And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
Deuteronomy 9:1
Hear, O Israel: You are to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than yourself, cities great and fenced up to heaven,
Deuteronomy 7:1
When the LORD your God shall bring you into the land where you go to possess it, and has cast out many nations before you, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than you;
Tags நீ இஸ்ரவேல் புத்திரரோடே சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால் நீங்கள் யோர்தானைக் கடந்து கானான்தேசத்தில் போய்ச் சேரும்போது
Numbers 33:51 Concordance Numbers 33:51 Interlinear Numbers 33:51 Image