Numbers 31:15
And Moses said unto them, Have all of you saved all the women alive?
Tamil Indian Revised Version
அவர்களை நோக்கி: பெண்கள் எல்லோரையும் உயிரோடு விட்டுவிட்டீர்களா?
Tamil Easy Reading Version
மோசே அவர்களிடம், “ஏன் பெண்களை உயிரோடு விட்டீர்கள்.
Thiru Viviliam
மோசே அவர்களிடம் கூறியது: பெண்கள் எல்லாரையும் உயிரோடு விட்டு விட்டீர்களா?
King James Version (KJV)
And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?
American Standard Version (ASV)
And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?
Bible in Basic English (BBE)
And Moses said to them, Why have you kept all the women safe?
Darby English Bible (DBY)
and Moses said to them, Have ye saved all the women alive?
Webster’s Bible (WBT)
And Moses said to them, Have ye saved all the women alive?
World English Bible (WEB)
Moses said to them, Have you saved all the women alive?
Young’s Literal Translation (YLT)
And Moses saith unto them, `Have ye kept alive every female?
எண்ணாகமம் Numbers 31:15
அவர்களை நோக்கி: ஸ்திரீகள் எல்லாரையும் உயிரோடே விட்டுவிட்டீர்களா?
And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?
| וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| אֲלֵיהֶ֖ם | ʾălêhem | uh-lay-HEM | |
| מֹשֶׁ֑ה | mōše | moh-SHEH | |
| הַֽחִיִּיתֶ֖ם | haḥiyyîtem | ha-hee-yee-TEM | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| נְקֵבָֽה׃ | nĕqēbâ | neh-kay-VA |
Cross Reference
1 Samuel 15:3
Now go and strike Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and nursing infant, ox and sheep, camel and ass.
Ezekiel 9:6
Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.
Jeremiah 48:10
Cursed be he that does the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keeps back his sword from blood.
Psalm 137:8
O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, that rewards you as you have served us.
Joshua 11:14
And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they stroke with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.
Joshua 10:40
So Joshua stroke all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.
Joshua 8:25
And so it was, that all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.
Joshua 6:21
And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.
Deuteronomy 20:16
But of the cities of these people, which the LORD your God does give you for an inheritance, you shall keep alive nothing that breathes:
Deuteronomy 20:13
And when the LORD your God has delivered it into yours hands, you shall strike every male thereof with the edge of the sword:
Deuteronomy 2:34
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:
Tags அவர்களை நோக்கி ஸ்திரீகள் எல்லாரையும் உயிரோடே விட்டுவிட்டீர்களா
Numbers 31:15 Concordance Numbers 31:15 Interlinear Numbers 31:15 Image