Numbers 26:65
For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
Tamil Indian Revised Version
வனாந்திரத்தில் நிச்சயமாக சாவார்கள் என்று கர்த்தர் அவர்களைக் குறித்துச்சொல்லியிருந்தார்; எப்புன்னேயின் மகனாகிய காலேபும் நூனின் மகனாகிய யோசுவாவும் தவிர, வேறொருவரும் அவர்களில் மீதியாக இருக்கவில்லை.
Tamil Easy Reading Version
ஏனென்றால் அவர்கள் அனைவரும் பாலைவனத்திலேயே மரித்துப் போவார்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லியிருந்தபடியால் அவர்கள் மரித்தார்கள். அவர்களில் இருவர் மட்டுமே உயிரோடு இருந்தனர். ஒருவன், எப்புன்னேயின் மகனான காலேப். இன்னொருவன் நூனின் மகனாகிய யோசுவா.
Thiru Viviliam
ஏனெனில், “அவர்கள் பாலைநிலத்தில் மடிந்து விடுவர்” என்று ஆண்டவர் சொல்லியிருந்தார். எபுன்னே புதல்வன் காலேபையும் நூன் புதல்வன் யோசுவாவையும் தவிர அவர்களில் ஒருவனும் மீந்திருக்கவில்லை.
King James Version (KJV)
For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
American Standard Version (ASV)
For Jehovah had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
Bible in Basic English (BBE)
For the Lord had said of them, Death will certainly overtake them in the waste land. And of them all, only Caleb, the son of Jephunneh, and Joshua, the son of Nun, were still living.
Darby English Bible (DBY)
For Jehovah had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
Webster’s Bible (WBT)
For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
World English Bible (WEB)
For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
Young’s Literal Translation (YLT)
for Jehovah said of them, `They do certainly die in the wilderness;’ and there hath not been left of them a man save Caleb son of Jephunneh, and Joshua son of Nun.
எண்ணாகமம் Numbers 26:65
வனாந்தரத்தில் சாகவே சாவார்கள் என்று கர்த்தர் அவர்களைக் குறித்துச் சொல்லியிருந்தார்; எப்புன்னேயின் குமாரனாகிய காலேபும் நூனின் குமாரனாகிய யோசுவாவும் தவிர, வேறொருவரும் அவர்களில் மீதியாயிருக்கவில்லை.
For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
| כִּֽי | kî | kee | |
| אָמַ֤ר | ʾāmar | ah-MAHR | |
| יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA | |
| לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM | |
| מ֥וֹת | môt | mote | |
| יָמֻ֖תוּ | yāmutû | ya-MOO-too | |
| בַּמִּדְבָּ֑ר | bammidbār | ba-meed-BAHR | |
| וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| נוֹתַ֤ר | nôtar | noh-TAHR | |
| מֵהֶם֙ | mēhem | may-HEM | |
| אִ֔ישׁ | ʾîš | eesh | |
| כִּ֚י | kî | kee | |
| אִם | ʾim | eem | |
| כָּלֵ֣ב | kālēb | ka-LAVE | |
| בֶּן | ben | ben | |
| יְפֻנֶּ֔ה | yĕpunne | yeh-foo-NEH | |
| וִֽיהוֹשֻׁ֖עַ | wîhôšuaʿ | vee-hoh-SHOO-ah | |
| בִּן | bin | been | |
| נֽוּן׃ | nûn | noon |
Cross Reference
Numbers 14:38
But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of the men that went to search the land, lived still.
Numbers 14:28
Say unto them, As truly as I live, says the LORD, as all of you have spoken in mine ears, so will I do to you:
Psalm 90:3
You turn man to destruction; and says, Return, all of you children of men.
Numbers 14:35
I the LORD have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.
Jude 1:5
I will therefore put you in remembrance, though all of you once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.
Hebrews 3:17
But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcasses fell in the wilderness?
1 Corinthians 10:5
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Romans 11:22
Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness: otherwise you also shall be cut off.
Joshua 14:6
Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said unto him, You know the thing that the LORD said unto Moses the man of God concerning me and you in Kadeshbarnea.
Deuteronomy 32:49
Get you up into this mountain Abarim, unto mount Nebo, which is in the land of Moab, that is opposite to Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession:
Deuteronomy 2:14
And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD swore unto them.
Numbers 14:23
Surely they shall not see the land which I swore unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
Exodus 12:37
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.
Tags வனாந்தரத்தில் சாகவே சாவார்கள் என்று கர்த்தர் அவர்களைக் குறித்துச் சொல்லியிருந்தார் எப்புன்னேயின் குமாரனாகிய காலேபும் நூனின் குமாரனாகிய யோசுவாவும் தவிர வேறொருவரும் அவர்களில் மீதியாயிருக்கவில்லை
Numbers 26:65 Concordance Numbers 26:65 Interlinear Numbers 26:65 Image