Numbers 26:59
And the name of Amram's wife was Jochebed, the daughter of Levi, whom her mother bare to Levi in Egypt: and she bare unto Amram Aaron and Moses, and Miriam their sister.
Tamil Indian Revised Version
அம்ராமுடைய மனைவிக்கு யோகெபேத் என்று பெயர்; அவள் எகிப்திலே லேவிக்குப் பிறந்த மகள்; அவள் அம்ராமுக்கு ஆரோனையும் மோசேயையும் அவர்கள் சகோதரியான மிரியாமையும் பெற்றாள்.
Tamil Easy Reading Version
அம்ராமின் மனைவியின் பெயர் யோகெபேத். இவளும் லேவியின் கோத்திரத்தில் உள்ளவள். அவள் எகிப்திலே பிறந்தவள். யோகெபேத்தும் அம்ராமும் ஆரோனையும் மோசேயையும் பெற்றனர். அவர்களுக்கு மிரியம் என்ற மகளும் உண்டு.
Thiru Viviliam
அம்ராம் மனைவி பெயர் யோக்கபெத்து. இவள் லேவி மகள்; லேவிக்கு எகிப்தில் பிறந்தவள். அம்ராமுக்கு இவள் ஆரோன், மோசே, அவர்களின் சகோதரி மிரியாம் ஆகியோரைப் பெற்றெடுத்தாள்.
King James Version (KJV)
And the name of Amram’s wife was Jochebed, the daughter of Levi, whom her mother bare to Levi in Egypt: and she bare unto Amram Aaron and Moses, and Miriam their sister.
American Standard Version (ASV)
And the name of Amram’s wife was Jochebed, the daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt: and she bare unto Amram Aaron and Moses, and Miriam their sister.
Bible in Basic English (BBE)
Amram’s wife was Jochebed, the daughter of Levi, whom he had in Egypt: by Amram she had Moses and Aaron and their sister Miriam.
Darby English Bible (DBY)
And the name of Amram’s wife was Jochebed, the daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt; and she bore to Amram Aaron and Moses, and Miriam their sister.
Webster’s Bible (WBT)
And the name of Amram’s wife was Jochebed, the daughter of Levi, whom her mother bore to Levi in Egypt: and she bore to Amram Aaron and Moses, and Miriam their sister.
World English Bible (WEB)
The name of Amram’s wife was Jochebed, the daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt: and she bore to Amram Aaron and Moses, and Miriam their sister.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the name of Amram’s wife is Jochebed, daughter of Levi, whom `one’ hath born to Levi in Egypt; and she beareth to Amram Aaron, and Moses, and Miriam their sister.
எண்ணாகமம் Numbers 26:59
அம்ராமுடைய மனைவிக்கு யோகெபேத் என்று பேர்; அவள் எகிப்திலே லேவிக்குப் பிறந்த குமாரத்தி; அவள் அம்ராமுக்கு ஆரோனையும் மோசேயையும் அவர்கள் சகோதரியான மிரியாமையும் பெற்றாள்.
And the name of Amram's wife was Jochebed, the daughter of Levi, whom her mother bare to Levi in Egypt: and she bare unto Amram Aaron and Moses, and Miriam their sister.
| וְשֵׁ֣ם׀ | wĕšēm | veh-SHAME | |
| אֵ֣שֶׁת | ʾēšet | A-shet | |
| עַמְרָ֗ם | ʿamrām | am-RAHM | |
| יוֹכֶ֙בֶד֙ | yôkebed | yoh-HEH-VED | |
| בַּת | bat | baht | |
| לֵוִ֔י | lēwî | lay-VEE | |
| אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| יָֽלְדָ֥ה | yālĕdâ | ya-leh-DA | |
| אֹתָ֛הּ | ʾōtāh | oh-TA | |
| לְלֵוִ֖י | lĕlēwî | leh-lay-VEE | |
| בְּמִצְרָ֑יִם | bĕmiṣrāyim | beh-meets-RA-yeem | |
| וַתֵּ֣לֶד | wattēled | va-TAY-led | |
| לְעַמְרָ֗ם | lĕʿamrām | leh-am-RAHM | |
| אֶֽת | ʾet | et | |
| אַהֲרֹן֙ | ʾahărōn | ah-huh-RONE | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| מֹשֶׁ֔ה | mōše | moh-SHEH | |
| וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE | |
| מִרְיָ֥ם | miryām | meer-YAHM | |
| אֲחֹתָֽם׃ | ʾăḥōtām | uh-hoh-TAHM |
Cross Reference
Exodus 6:20
And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years.
Exodus 2:1
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
Leviticus 18:12
You shall not uncover the nakedness of your father's sister: she is your father's near kinswoman.
Tags அம்ராமுடைய மனைவிக்கு யோகெபேத் என்று பேர் அவள் எகிப்திலே லேவிக்குப் பிறந்த குமாரத்தி அவள் அம்ராமுக்கு ஆரோனையும் மோசேயையும் அவர்கள் சகோதரியான மிரியாமையும் பெற்றாள்
Numbers 26:59 Concordance Numbers 26:59 Interlinear Numbers 26:59 Image