Numbers 22:29
And Balaam said unto the ass, Because you have mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill you.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது பிலேயாம் கழுதையைப் பார்த்து: நீ என்னை கேலி செய்துகொண்டு வருகிறாய்; என்னுடைய கையில் ஒரு பட்டயம்மட்டும் இருந்தால், இப்பொழுதே உன்னைக் கொன்றுபோடுவேன் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
பிலேயாம் கழுதையிடம், “என்னை நீ முட்டாளாக்குகின்றாய். இப்போது என் கையில் ஒரு வாள் இருந்தால் இந்த வேளையிலேயே உன்னைக் கொன்றுவிடுவேன்!” என்று பதில் சொன்னான்.
Thiru Viviliam
பிலயாம் கழுதையிடம், “நீதான் என்னை ஏளனம் செய்து கொண்டிருக்கிறாய்; என் கையில் ஒரு வாள் மட்டும் இருந்தால் உன்னை இந்நேரம் கொன்றிருப்பேன்” என்றார்.
King James Version (KJV)
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.
American Standard Version (ASV)
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed thee.
Bible in Basic English (BBE)
And Balaam said to the ass, You have made me seem foolish: if only I had a sword in my hand I would put you to death.
Darby English Bible (DBY)
And Balaam said to the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in my hand, for now would I kill thee!
Webster’s Bible (WBT)
And Balaam said to the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in my hand, for now would I kill thee.
World English Bible (WEB)
Balaam said to the donkey, Because you have mocked me, I would there were a sword in my hand, for now I had killed you.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Balaam saith to the ass, `Because thou hast rolled thyself against me; oh that there were a sword in my hand, for now I had slain thee;’
எண்ணாகமம் Numbers 22:29
அப்பொழுது பிலேயாம் கழுதையைப் பார்த்து: நீ என்னைப் பரியாசம் பண்ணிக்கொண்டு வருகிறாய்; என் கையில் ஒரு பட்டயம்மாத்திரம் இருந்தால் இப்பொழுதே உன்னைக் கொன்றுபோடுவேன் என்றான்.
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.
| וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| בִּלְעָם֙ | bilʿām | beel-AM | |
| לָֽאָת֔וֹן | lāʾātôn | la-ah-TONE | |
| כִּ֥י | kî | kee | |
| הִתְעַלַּ֖לְתְּ | hitʿallalĕt | heet-ah-LA-let | |
| בִּ֑י | bî | bee | |
| ל֤וּ | lû | loo | |
| יֶשׁ | yeš | yesh | |
| חֶ֙רֶב֙ | ḥereb | HEH-REV | |
| בְּיָדִ֔י | bĕyādî | beh-ya-DEE | |
| כִּ֥י | kî | kee | |
| עַתָּ֖ה | ʿattâ | ah-TA | |
| הֲרַגְתִּֽיךְ׃ | hăragtîk | huh-rahɡ-TEEK |
Cross Reference
Proverbs 12:10
A righteous man regards the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
Proverbs 12:16
A fool's wrath is presently known: but a prudent man covers shame.
Ecclesiastes 9:3
This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
Matthew 15:19
For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:
Tags அப்பொழுது பிலேயாம் கழுதையைப் பார்த்து நீ என்னைப் பரியாசம் பண்ணிக்கொண்டு வருகிறாய் என் கையில் ஒரு பட்டயம்மாத்திரம் இருந்தால் இப்பொழுதே உன்னைக் கொன்றுபோடுவேன் என்றான்
Numbers 22:29 Concordance Numbers 22:29 Interlinear Numbers 22:29 Image