Numbers 19:6
And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ஆசாரியன் கேதுருக்கட்டையையும் ஈசோப்பையும் சிவப்பு நூலையும் எடுத்து, கிடாரி எரிக்கப்படுகிற நெருப்பின் நடுவிலே போடவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு, ஆசாரியர் கேதுருக் கட்டையையும், ஈசோப்பையும், சிவப்பு நூலையும் எடுத்து காளை எரிக்கப்படும் இடத்தில் போடவேண்டும்.
Thiru Viviliam
அப்போது குரு கேதுருக்கட்டை, ஈசோப்பு, கருஞ்சிவப்பு நூல் ஆகியவற்றை எடுத்து எரிக்கப்படும் கிடாரி மேல் போடுவான்.
King James Version (KJV)
And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
American Standard Version (ASV)
and the priest shall take cedar-wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
Bible in Basic English (BBE)
Then let the priest take cedar-wood and hyssop and red thread, and put them into the fire where the cow is burning.
Darby English Bible (DBY)
And the priest shall take cedar-wood, and hyssop, and scarlet, and cast them into the midst of the burning of the heifer.
Webster’s Bible (WBT)
And the priest shall take cedar-wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
World English Bible (WEB)
and the priest shall take cedar-wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the priest hath taken cedar wood, and hyssop, and scarlet, and hath cast unto the midst of the burning of the cow;
எண்ணாகமம் Numbers 19:6
அப்பொழுது ஆசாரியன் கேதுருக்கட்டையையும் ஈசோப்பையும் சிவப்புநூலையும் எடுத்து, கிடாரி எரிக்கப்படுகிற நெருப்பின் நடுவிலே போடக்கடவன்.
And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
| וְלָקַ֣ח | wĕlāqaḥ | veh-la-KAHK | |
| הַכֹּהֵ֗ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE | |
| עֵ֥ץ | ʿēṣ | ayts | |
| אֶ֛רֶז | ʾerez | EH-rez | |
| וְאֵז֖וֹב | wĕʾēzôb | veh-ay-ZOVE | |
| וּשְׁנִ֣י | ûšĕnî | oo-sheh-NEE | |
| תוֹלָ֑עַת | tôlāʿat | toh-LA-at | |
| וְהִשְׁלִ֕יךְ | wĕhišlîk | veh-heesh-LEEK | |
| אֶל | ʾel | el | |
| תּ֖וֹךְ | tôk | toke | |
| שְׂרֵפַ֥ת | śĕrēpat | seh-ray-FAHT | |
| הַפָּרָֽה׃ | happārâ | ha-pa-RA |
Cross Reference
Leviticus 14:4
Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
Leviticus 14:6
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
Leviticus 14:49
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
Psalm 51:7
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
Isaiah 1:18
Come now, and let us reason together, says the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Hebrews 9:19
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
Tags அப்பொழுது ஆசாரியன் கேதுருக்கட்டையையும் ஈசோப்பையும் சிவப்புநூலையும் எடுத்து கிடாரி எரிக்கப்படுகிற நெருப்பின் நடுவிலே போடக்கடவன்
Numbers 19:6 Concordance Numbers 19:6 Interlinear Numbers 19:6 Image