Numbers 18:1
And the LORD said unto Aaron, You and your sons and your father's house with you shall bear the iniquity of the sanctuary: and you and your sons with you shall bear the iniquity of your priesthood.
Tamil Indian Revised Version
பின்பு கர்த்தர் ஆரோனை நோக்கி: நீயும் உன்னுடன் உன்னுடைய மகன்களும் உன்னுடைய தகப்பன் வம்சத்தாரும் பரிசுத்த ஸ்தலத்தைப்பற்றிய அக்கிரமத்தைச் சுமக்கவேண்டும்; நீயும் உன்னுடன் உன்னுடைய மகன்களும் உங்கள் ஆசாரிய ஊழியத்தைப்பற்றிய அக்கிரமத்தைச் சுமக்க வேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் ஆரோனிடம், “நீயும், உனது மகன்களும், உன் தந்தையின் குடும்பத்தில் உள்ளவர்களுமே பரிசுத்தமான இடத்தில் ஏற்படும் தவறுகளுக்குப் பொறுப்பாவீர்கள். ஆசாரியர்களுக்கு எதிராக நடை பெறும் தவறுகளுக்கும் நீயும், உனது மகன்களும் பொறுப்பாவீர்கள்.
Thiru Viviliam
பின்னர், ஆண்டவர் ஆரோனிடம் கூறியது: நீயும் உன் புதல்வரும் உன்னோடிருக்கும் உன் மூதாதையர் வீட்டாரும் திருஉறைவிடம் தொடர்பான குற்றத்தைச் சுமப்பீர்கள்; உங்கள் குருத்துவம் தொடர்பான குற்றத்தையோ நீயும் உன்னோடிருக்கும் உன் புதல்வரும் சுமப்பீர்கள்.
Title
ஆசாரியர்கள் மற்றும் லேவியர்களின் வேலை
Other Title
குருக்கள், லேவியர் கடமைகள்
King James Version (KJV)
And the LORD said unto Aaron, Thou and thy sons and thy father’s house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary: and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto Aaron, Thou and thy sons and thy fathers’ house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary; and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to Aaron, You and your sons and your father’s family are to be responsible for all wrongdoing in relation to the holy place: and you and your sons are to be responsible for the errors which come about in your work as priests.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to Aaron, Thou and thy sons and thy father’s house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary; and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD said to Aaron, Thou and thy sons and thy father’s house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary: and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.
World English Bible (WEB)
Yahweh said to Aaron, You and your sons and your fathers’ house with you shall bear the iniquity of the sanctuary; and you and your sons with you shall bear the iniquity of your priesthood.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto Aaron, `Thou, and thy sons, and the house of thy father with thee, do bear the iniquity of the sanctuary; and thou, and thy sons with thee, do bear the iniquity of your priesthood;
எண்ணாகமம் Numbers 18:1
பின்பு கர்த்தர் ஆரோனை நோக்கி: நீயும் உன்னோடேகூட உன் குமாரரும் உன் தகப்பன் வம்சத்தாரும் பரிசுத்த ஸ்தலத்தைப்பற்றிய அக்கிரமத்தைச் சுமக்கவேண்டும்; நீயும் உன்னோடேகூட உன் குமாரரும் உங்கள் ஆசாரிய ஊழியத்தைப்பற்றிய அக்கிரமத்தைச் சுமக்கவேண்டும்.
And the LORD said unto Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary: and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.
| וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA | |
| אֶֽל | ʾel | el | |
| אַהֲרֹ֔ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE | |
| אַתָּ֗ה | ʾattâ | ah-TA | |
| וּבָנֶ֤יךָ | ûbānêkā | oo-va-NAY-ha | |
| וּבֵית | ûbêt | oo-VATE | |
| אָבִ֙יךָ֙ | ʾābîkā | ah-VEE-HA | |
| אִתָּ֔ךְ | ʾittāk | ee-TAHK | |
| תִּשְׂא֖וּ | tiśʾû | tees-OO | |
| אֶת | ʾet | et | |
| עֲוֹ֣ן | ʿăwōn | uh-ONE | |
| הַמִּקְדָּ֑שׁ | hammiqdāš | ha-meek-DAHSH | |
| וְאַתָּה֙ | wĕʾattāh | veh-ah-TA | |
| וּבָנֶ֣יךָ | ûbānêkā | oo-va-NAY-ha | |
| אִתָּ֔ךְ | ʾittāk | ee-TAHK | |
| תִּשְׂא֖וּ | tiśʾû | tees-OO | |
| אֶת | ʾet | et | |
| עֲוֹ֥ן | ʿăwōn | uh-ONE | |
| כְּהֻנַּתְכֶֽם׃ | kĕhunnatkem | keh-hoo-naht-HEM |
Cross Reference
Exodus 28:38
And it shall be upon Aaron's forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted before the LORD.
1 Peter 2:24
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes all of you were healed.
Hebrews 13:17
Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is useless for you.
Hebrews 4:15
For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like we are, yet without sin.
Acts 20:26
Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.
Ezekiel 3:18
When I say unto the wicked, You shall surely die; and you give him not warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at yours hand.
Isaiah 53:11
He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
Isaiah 53:6
All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.
Numbers 18:22
Neither must the children of Israel henceforth come nigh the tabernacle of the congregation, lest they bear sin, and die.
Numbers 17:13
Whosoever comes any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?
Numbers 17:7
And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness.
Numbers 17:3
And you shall write Aaron's name upon the rod of Levi: for one rod shall be for the head of the house of their fathers.
Numbers 14:34
After the number of the days in which all of you searched the land, even forty days, each day for a year, shall all of you bear your iniquities, even forty years, and all of you shall know my breach of promise.
Leviticus 22:9
They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them.
Tags பின்பு கர்த்தர் ஆரோனை நோக்கி நீயும் உன்னோடேகூட உன் குமாரரும் உன் தகப்பன் வம்சத்தாரும் பரிசுத்த ஸ்தலத்தைப்பற்றிய அக்கிரமத்தைச் சுமக்கவேண்டும் நீயும் உன்னோடேகூட உன் குமாரரும் உங்கள் ஆசாரிய ஊழியத்தைப்பற்றிய அக்கிரமத்தைச் சுமக்கவேண்டும்
Numbers 18:1 Concordance Numbers 18:1 Interlinear Numbers 18:1 Image