Full Screen தமிழ் ?
 

Numbers 16:46

English English Bible Numbers Numbers 16 Numbers 16:46

Numbers 16:46
And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun.

Tamil Indian Revised Version
மோசே ஆரோனை நோக்கி: நீ தூபகலசத்தை எடுத்து, பலிபீடத்திலிருக்கிற அக்கினியை அதில் போட்டு, அதின்மேல் தூபவர்க்கம் இட்டு, சீக்கிரமாகச் சபையினிடத்தில் போய், அவர்களுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி செய்; கர்த்தருடைய சந்நிதியிலிருந்து கடுங்கோபம் புறப்பட்டது. வாதை துவங்கியது என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு மோசே ஆரோனிடம், “உனது வெண்கலத் தூபகலசத்தை எடுத்துக்கொள், பலிபீடத்திலுள்ள நெருப்பை அதில் இடு, பின் நறுமணப் பொருளைப்போடு, அவற்றை ஜனங்களிடம் கொண்டு போய் காட்டு, அது அவர்களைத் சுத்தமாக்கும். அவர்கள் மேல் கர்த்தர் கோபமாக உள்ளார். அவர்களுக்கு துன்பம் ஏற்கெனவே தொடங்கி விட்டது” என்றான்.

Thiru Viviliam
மோசே ஆரோனிடம், “உன் தூபகலசத்தைப் பலிபீடத்திலிருந்து எடுத்து அதில் நெருப்பையும் தூபத்தையும் போட்டு விரைவாக அதனை மக்கள் கூட்டமைப்பினரிடம் கொண்டு போய் அவர்களுக்காகக் கறை நீக்கம் செய்; ஆண்டவரிடமிருந்து கடுஞ்சினம் புறப்பட்டுவிட்டது கொள்ளைநோய் தொடங்கிவிட்டது” என்றார்.⒫

Numbers 16:45Numbers 16Numbers 16:47

King James Version (KJV)
And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun.

American Standard Version (ASV)
And Moses said unto Aaron, Take they censer, and put fire therein from off the altar, and lay incense thereon, and carry it quickly unto the congregation, and make atonement for them: for there is wrath gone out from Jehovah; the plague is begun.

Bible in Basic English (BBE)
And Moses said to Aaron, Take your vessel and put in it fire from the altar, and sweet spices, and take it quickly into the meeting of the people, and make them free from sin: for wrath has gone out from the Lord, and the disease is starting.

Darby English Bible (DBY)
And Moses said to Aaron, Take the censer, and put fire thereon from off the altar, and lay on incense, and carry it quickly to the assembly, and make atonement for them; for there is wrath gone out from Jehovah: the plague is begun.

Webster’s Bible (WBT)
And Moses said to Aaron, Take a censer, and put fire in it from off the altar, and put on incense, and go quickly to the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun.

World English Bible (WEB)
Moses said to Aaron, Take your censer, and put fire therein from off the altar, and lay incense thereon, and carry it quickly to the congregation, and make atonement for them: for there is wrath gone out from Yahweh; the plague is begun.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Moses saith unto Aaron, `Take the censer, and put on it fire from off the altar, and place perfume, and go, hasten unto the company, and make atonement for them, for the wrath hath gone out from the presence of Jehovah — the plague hath begun.’

எண்ணாகமம் Numbers 16:46
மோசே ஆரோனை நோக்கி: நீ தூபகலசத்தை எடுத்து, பலிபீடத்திலிருக்கிற அக்கினியை அதில் போட்டு, அதின்மேல் தூபவர்க்கம் இட்டு, சீக்கிரமாய்ச் சபையினிடத்தில் போய், அவர்களுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி செய்; கர்த்தருடைய சந்நிதியிலிருந்து கடுங்கோபம் புறப்பட்டது, வாதை தொடங்கிற்று என்றான்.
And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun.

וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
מֹשֶׁ֜הmōšemoh-SHEH
אֶֽלʾelel
אַהֲרֹ֗ןʾahărōnah-huh-RONE
קַ֣חqaḥkahk
אֶתʾetet
הַ֠מַּחְתָּהhammaḥtâHA-mahk-ta
וְתֶןwĕtenveh-TEN
עָלֶ֨יהָʿālêhāah-LAY-ha
אֵ֜שׁʾēšaysh
מֵעַ֤לmēʿalmay-AL
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙hammizbēḥaha-meez-BAY-HA
וְשִׂ֣יםwĕśîmveh-SEEM
קְטֹ֔רֶתqĕṭōretkeh-TOH-ret
וְהוֹלֵ֧ךְwĕhôlēkveh-hoh-LAKE
מְהֵרָ֛הmĕhērâmeh-hay-RA
אֶלʾelel
הָֽעֵדָ֖הhāʿēdâha-ay-DA
וְכַפֵּ֣רwĕkappērveh-ha-PARE
עֲלֵיהֶ֑םʿălêhemuh-lay-HEM
כִּֽיkee
יָצָ֥אyāṣāʾya-TSA
הַקֶּ֛צֶףhaqqeṣepha-KEH-tsef
מִלִּפְנֵ֥יmillipnêmee-leef-NAY
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
הֵחֵ֥לhēḥēlhay-HALE
הַנָּֽגֶף׃hannāgepha-NA-ɡef

Cross Reference

Numbers 18:5
And all of you shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar: that there be no wrath any more upon the children of Israel.

Numbers 8:19
And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the children of Israel: that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh unto the sanctuary.

Leviticus 10:6
And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest all of you die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, mourn for the burning which the LORD has kindled.

Numbers 11:33
And while the flesh was yet between their teeth, before it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD stroke the people with a very great plague.

1 Chronicles 27:24
Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David.

Psalm 106:29
Thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague brake in upon them.

Isaiah 6:6
Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

Revelation 8:3
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.

1 John 2:1
My little children, these things write I unto you, that all of you sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:

Hebrews 9:25
Nor yet that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy place every year with blood of others;

Hebrews 7:25
Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever lives to make intercession for them.

Leviticus 9:24
And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.

Leviticus 16:11
And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which is for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which is for himself:

Numbers 1:53
But the Levites shall pitch round about the tabernacle of testimony, that there be no wrath upon the congregation of the children of Israel: and the Levites shall keep the charge of the tabernacle of testimony.

Numbers 25:13
And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.

Deuteronomy 9:22
And at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, all of you provoked the LORD to wrath.

Psalm 141:2
Let my prayer be set forth before you as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.

Malachi 1:11
For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, says the LORD of hosts.

Romans 5:9
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.

Exodus 30:7
And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresses the lamps, he shall burn incense upon it.


Tags மோசே ஆரோனை நோக்கி நீ தூபகலசத்தை எடுத்து பலிபீடத்திலிருக்கிற அக்கினியை அதில் போட்டு அதின்மேல் தூபவர்க்கம் இட்டு சீக்கிரமாய்ச் சபையினிடத்தில் போய் அவர்களுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி செய் கர்த்தருடைய சந்நிதியிலிருந்து கடுங்கோபம் புறப்பட்டது வாதை தொடங்கிற்று என்றான்
Numbers 16:46 Concordance Numbers 16:46 Interlinear Numbers 16:46 Image