Full Screen தமிழ் ?
 

Numbers 16:38

English English Bible Numbers Numbers 16 Numbers 16:38

Numbers 16:38
The censers of these sinners against their own souls, let them make them broad plates for a covering of the altar: for they offered them before the LORD, therefore they are hallowed: and they shall be a sign unto the children of Israel.

Tamil Indian Revised Version
தங்களுடைய ஆத்துமாக்களுக்கே கேடு உண்டாக்கின அந்தப் பாவிகளின் தூபகலசங்களைப் பலிபீடத்தை மூடும் தட்டையான தகடுகளாக அடிக்கவேண்டும்; அவர்கள் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் அவைகளைக் கொண்டுவந்ததால் அவைகள் பரிசுத்தமானது; அவைகள் இஸ்ரவேல் மக்களுக்கு ஒரு அடையாளமாக இருக்கும் என்றார்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில், அவை புனிதமானவை; பாவம் செய்த இந்த மனிதர்களின் தூபகலசங்கள், அவர்களது உயிர் பறிக்கப்பட்டுவிட்டதால், தூய்மையாக்கப்பட்டுவிட்டன; அவை பீடத்தை மூடும் தகடுகளாக அடிப்பு வேலையால் செய்யப்படட்டும்; அவற்றை அவர்கள் ஆண்டவர் திருமுன் கொண்டு வந்தார்கள்; ஆகவேதான் அவை புனிதமானவை; இங்ஙனம் அவை இஸ்ரயேல் மக்களுக்கு ஓர் அடையாளமாக இருக்கும்.

Numbers 16:37Numbers 16Numbers 16:39

King James Version (KJV)
The censers of these sinners against their own souls, let them make them broad plates for a covering of the altar: for they offered them before the LORD, therefore they are hallowed: and they shall be a sign unto the children of Israel.

American Standard Version (ASV)
even the censers of these sinners against their own lives; and let them be made beaten plates for a covering of the altar: for they offered them before Jehovah; therefore they are holy; and they shall be a sign unto the children of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
And let the vessels of those men, who with their lives have made payment for their sin, be hammered out into plates as a cover for the altar; for they have been offered before the Lord and are holy; so that they may be a sign to the children of Israel.

Darby English Bible (DBY)
the censers of these sinners who have forfeited their life; and they shall make them into broad plates for the covering of the altar; for they presented them before Jehovah, therefore they are hallowed; and they shall be a sign unto the children of Israel.

Webster’s Bible (WBT)
The censers of these sinners against their own souls, let them make them broad plates for a covering of the altar: for they offered them before the LORD, therefore they are hallowed: and they shall be a sign to the children of Israel.

World English Bible (WEB)
even the censers of these sinners against their own lives; and let them be made beaten plates for a covering of the altar: for they offered them before Yahweh; therefore they are holy; and they shall be a sign to the children of Israel.

Young’s Literal Translation (YLT)
`even’ the censers of these sinners against their own souls; and they have made them spread-out plates, a covering for the altar, for they have brought them near before Jehovah, and they are hallowed; and they are become a sign to the sons of Israel.’

எண்ணாகமம் Numbers 16:38
தங்கள் ஆத்துமாக்களுக்கே கேடுண்டாக்கின அந்தப் பாவிகளின் தூபகலசங்களைப் பலிபீடத்தை மூடத்தக்க தட்டையான தகடுகளாய் அடிக்கக்கடவர்கள்; அவர்கள் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் அவைகளைக் கொண்டுவந்ததினால் அவைகள் பரிசுத்தமாயின; அவைகள் இஸ்ரவேல் புத்திரருக்கு ஒரு அடையாளமாயிருக்கும் என்றார்.
The censers of these sinners against their own souls, let them make them broad plates for a covering of the altar: for they offered them before the LORD, therefore they are hallowed: and they shall be a sign unto the children of Israel.

אֵ֡תʾētate
מַחְתּוֹת֩maḥtôtmahk-TOTE
הַֽחַטָּאִ֨יםhaḥaṭṭāʾîmha-ha-ta-EEM
הָאֵ֜לֶּהhāʾēlleha-A-leh
בְּנַפְשֹׁתָ֗םbĕnapšōtāmbeh-nahf-shoh-TAHM
וְעָשׂ֨וּwĕʿāśûveh-ah-SOO
אֹתָ֜םʾōtāmoh-TAHM
רִקֻּעֵ֤יriqquʿêree-koo-A
פַחִים֙paḥîmfa-HEEM
צִפּ֣וּיṣippûyTSEE-poo
לַמִּזְבֵּ֔חַlammizbēaḥla-meez-BAY-ak
כִּֽיkee
הִקְרִיבֻ֥םhiqrîbumheek-ree-VOOM
לִפְנֵֽיlipnêleef-NAY
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
וַיִּקְדָּ֑שׁוּwayyiqdāšûva-yeek-DA-shoo
וְיִֽהְי֥וּwĕyihĕyûveh-yee-heh-YOO
לְא֖וֹתlĕʾôtleh-OTE
לִבְנֵ֥יlibnêleev-NAY
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Cross Reference

2 Peter 2:6
And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned them with an overthrow, making them an example unto those that after should live ungodly;

Ezekiel 14:8
And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and all of you shall know that I am the LORD.

Proverbs 20:2
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provokes him to anger sins against his own soul.

Numbers 26:10
And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the fire devoured two hundred and fifty men: and they became a sign.

Habakkuk 2:10
You have consulted shame to your house by cutting off many people, and have sinned against your soul.

1 Kings 2:23
Then king Solomon swore by the LORD, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah have not spoken this word against his own life.

Numbers 17:10
And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and you shall quite take away their murmurings from me, that they die not.

1 Corinthians 10:11
Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.

Proverbs 8:36
But he that sins against me wrongs his own soul: all they that hate me love death.

Proverbs 1:18
And they lay wait for their own blood; they lurk privately for their own lives.

Numbers 16:40
To be a memorial unto the children of Israel, that no stranger, which is not of the seed of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he be not as Korah, and as his company: as the LORD said to him by the hand of Moses.


Tags தங்கள் ஆத்துமாக்களுக்கே கேடுண்டாக்கின அந்தப் பாவிகளின் தூபகலசங்களைப் பலிபீடத்தை மூடத்தக்க தட்டையான தகடுகளாய் அடிக்கக்கடவர்கள் அவர்கள் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் அவைகளைக் கொண்டுவந்ததினால் அவைகள் பரிசுத்தமாயின அவைகள் இஸ்ரவேல் புத்திரருக்கு ஒரு அடையாளமாயிருக்கும் என்றார்
Numbers 16:38 Concordance Numbers 16:38 Interlinear Numbers 16:38 Image