Full Screen தமிழ் ?
 

Numbers 16:29

English English Bible Numbers Numbers 16 Numbers 16:29

Numbers 16:29
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD has not sent me.

Tamil Indian Revised Version
எல்லா மனிதர்களும் சாகிறபடி இவர்கள் செத்து, எல்லா மனிதர்களுக்கும் நேரிடுகிறதுபோல இவர்களுக்கும் நேரிட்டால், கர்த்தர் என்னை அனுப்பவில்லை என்று அறிவீர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இங்குள்ள மனிதர்கள் மரித்துப்போவார்கள். அவர்கள் சாதாரண ஜனங்களைப் போன்று மரிப்பார்களேயானால் பிறகு கர்த்தர் உண்மையில் என்னை அனுப்பவில்லை என்று தெரிந்துக்கொள்ளுங்கள்.

Thiru Viviliam
எல்லா மனிதரும் சாவதுபோல் இம்மனிதரும் செத்தால் அல்லது எல்லா மனிதருக்கும் விதிக்கப்பட்ட தண்டனையை அடைந்தால் ஆண்டவர் என்னை அனுப்பியிருக்கவில்லை என்பது பொருள்.

Numbers 16:28Numbers 16Numbers 16:30

King James Version (KJV)
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.

American Standard Version (ASV)
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Jehovah hath not sent me.

Bible in Basic English (BBE)
If these men have the common death of men, or if the natural fate of all men overtakes them, then the Lord has not sent me.

Darby English Bible (DBY)
if these men die as all men die, and are visited with the visitation of all men, Jehovah has not sent me;

Webster’s Bible (WBT)
If these men shall die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.

World English Bible (WEB)
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn’t sent me.

Young’s Literal Translation (YLT)
if according to the death of all men these die — or the charge of all men is charged upon them — Jehovah hath not sent me;

எண்ணாகமம் Numbers 16:29
சகல மனிதரும் சாகிறபடி இவர்கள் செத்து, சகல மனிதருக்கும் நேரிடுகிறதுபோல இவர்களுக்கும் நேரிட்டால், கர்த்தர் என்னை அனுப்பவில்லை என்று அறிவீர்கள்.
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.

אִםʾimeem
כְּמ֤וֹתkĕmôtkeh-MOTE
כָּלkālkahl
הָֽאָדָם֙hāʾādāmha-ah-DAHM
יְמֻת֣וּןyĕmutûnyeh-moo-TOON
אֵ֔לֶּהʾēlleA-leh
וּפְקֻדַּת֙ûpĕquddatoo-feh-koo-DAHT
כָּלkālkahl
הָ֣אָדָ֔םhāʾādāmHA-ah-DAHM
יִפָּקֵ֖דyippāqēdyee-pa-KADE
עֲלֵיהֶ֑םʿălêhemuh-lay-HEM
לֹ֥אlōʾloh
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
שְׁלָחָֽנִי׃šĕlāḥānîsheh-la-HA-nee

Cross Reference

1 Kings 22:28
And Micaiah said, If you return at all in peace, the LORD has not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you.

Exodus 20:5
You shall not bow down yourself to them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;

Exodus 32:34
Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto you: behold, mine Angel shall go before you: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.

2 Chronicles 18:27
And Micaiah said, If you certainly return in peace, then has not the LORD spoken by me. And he said, Hearken, all you people.

Job 35:15
But now, because it is not so, he has visited in his anger; yet he knows it not in great extremity:

Ecclesiastes 3:19
For that which befalls the sons of men befalls beasts; even one thing befalls them: as the one dies, so dies the other; yea, they have all one breath; so that a man has no preeminence above a beast: for all is vanity.

Isaiah 10:3
And what will all of you do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will all of you flee for help? and where will all of you leave your glory?

Jeremiah 5:9
Shall I not visit for these things? says the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?

Lamentations 4:22
The punishment of yours iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry you away into captivity: he will visit yours iniquity, O daughter of Edom; he will discover your sins.


Tags சகல மனிதரும் சாகிறபடி இவர்கள் செத்து சகல மனிதருக்கும் நேரிடுகிறதுபோல இவர்களுக்கும் நேரிட்டால் கர்த்தர் என்னை அனுப்பவில்லை என்று அறிவீர்கள்
Numbers 16:29 Concordance Numbers 16:29 Interlinear Numbers 16:29 Image