Numbers 14:42
Go not up, for the LORD is not among you; that all of you be not smitten before your enemies.
Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் உங்களுடைய எதிரிகளுக்கு முன்பாக முறியடிக்கப்படாதபடிக்கு ஏறிப்போகாமலிருங்கள்; கர்த்தர் உங்களுடைய நடுவில் இருக்கமாட்டார்.
Tamil Easy Reading Version
அந்த நாட்டிற்குள் போகாதீர்கள். கர்த்தர் இப்போது உங்களோடு இல்லை. எனவே, உங்கள் பகைவர்கள் உங்களை எளிதில் வென்றுவிடுவார்கள்.
Thiru Viviliam
உங்கள் எதிரிகளால் முறியடிக்கப்படாதபடி நீங்கள் ஏறிச் செல்ல வேண்டாம்; ஆண்டவர்தாம் உங்களிடையே இல்லையே!
King James Version (KJV)
Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten before your enemies.
American Standard Version (ASV)
Go not up, for Jehovah is not among you; that ye be not smitten down before your enemies.
Bible in Basic English (BBE)
Go not up, for the Lord is not with you, and you will be overcome by those who are fighting against you.
Darby English Bible (DBY)
Go not up, for Jehovah is not among you; that ye be not smitten before your enemies;
Webster’s Bible (WBT)
Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten before your enemies.
World English Bible (WEB)
Don’t go up, for Yahweh isn’t among you; that you not be struck down before your enemies.
Young’s Literal Translation (YLT)
go not up, for Jehovah is not in your midst, and ye are not smitten before your enemies;
எண்ணாகமம் Numbers 14:42
நீங்கள் உங்கள் சத்துருக்களுக்கு முன்பாக முறிய அடிக்கப்படாதபடிக்கு ஏறிப்போகாதிருங்கள்; கர்த்தர் உங்கள் நடுவில் இரார்.
Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten before your enemies.
| אַֽל | ʾal | al | |
| תַּעֲל֔וּ | taʿălû | ta-uh-LOO | |
| כִּ֛י | kî | kee | |
| אֵ֥ין | ʾên | ane | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| בְּקִרְבְּכֶ֑ם | bĕqirbĕkem | beh-keer-beh-HEM | |
| וְלֹא֙ | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| תִּנָּ֣גְפ֔וּ | tinnāgĕpû | tee-NA-ɡeh-FOO | |
| לִפְנֵ֖י | lipnê | leef-NAY | |
| אֹֽיְבֵיכֶֽם׃ | ʾōyĕbêkem | OH-yeh-vay-HEM |
Cross Reference
Deuteronomy 1:42
And the LORD said unto me, Say unto them. Go not up, neither fight; for I am not among you; lest all of you be smitten before your enemies.
Joshua 7:8
O LORD, what shall I say, when Israel turns their backs before their enemies!
Joshua 7:12
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except all of you destroy the accursed from among you.
Psalm 44:1
We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work you did in their days, in the times of old.
Tags நீங்கள் உங்கள் சத்துருக்களுக்கு முன்பாக முறிய அடிக்கப்படாதபடிக்கு ஏறிப்போகாதிருங்கள் கர்த்தர் உங்கள் நடுவில் இரார்
Numbers 14:42 Concordance Numbers 14:42 Interlinear Numbers 14:42 Image