Numbers 14:18
The LORD is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.
Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய ஆண்டவருடைய வல்லமை பெரிதாக விளங்குவதாக.
Tamil Easy Reading Version
‘நீர் கர்த்தர் கோபப்படுகிறதற்கு தாமதம் பண்ணுகிறார். கர்த்தர் பேரன்பு கொண்டவர். சட்டங்களை மீறி குற்றம் செய்கின்றவர்களை கர்த்தர் மன்னிப்பார். ஆனால் அக்கிரமக்காரர்களையும், அவர்கள் பிள்ளைகளையும், பேரப்பிள்ளைகளையும், அவர்களின் பிள்ளைகளையும் தண்டிப்பார்’ என்று உம்மைப்பற்றி சொல்லியிருக்கிறபடியால்,
Thiru Viviliam
“ஆண்டவர் சினங்கொள்ளத் தாமதிப்பவர்; அருளிரக்கம் காட்டுவதில் அளவு கடந்தவர்; குற்றங்களையும் குறைகளையும் மன்னிப்பவர்; எவ்விதத்திலும் நம்பிக்கைத் துரோகம் செய்வோரை விட்டு விடாதவர்; மூதாதையர் குற்றங்களுக்காக அவர்கள் பிள்ளைகளை மூன்றாம் நான்காம் தலைமுறை வரை தண்டிப்பவர்” என்றும் சொல்லியிருக்கிறீரே!
King James Version (KJV)
The LORD is long-suffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.
American Standard Version (ASV)
Jehovah is slow to anger, and abundant in lovingkindness, forgiving iniquity and transgression; and that will by no means clear `the guilty’, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and upon the fourth generation.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord is slow to wrath and great in mercy, overlooking wrongdoing and evil, and will not let wrongdoers go free; sending punishment on children for the sins of their fathers, to the third and fourth generation.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah is slow to anger, and abundant in goodness, forgiving iniquity and transgression, but by no means clearing [the guilty], visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and fourth [generation].
Webster’s Bible (WBT)
The LORD is long-suffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generation.
World English Bible (WEB)
Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear [the guilty], visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.
Young’s Literal Translation (YLT)
Jehovah `is’ slow to anger, and of great kindness; bearing away iniquity and transgression, and not entirely acquitting, charging iniquity of fathers on sons, on a third `generation’, and on a fourth; —
எண்ணாகமம் Numbers 14:18
என் ஆண்டவருடைய வல்லமை பெரிதாய் விளங்குவதாக.
The LORD is long-suffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.
| יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֶ֤רֶךְ | ʾerek | EH-rek | |
| אַפַּ֙יִם֙ | ʾappayim | ah-PA-YEEM | |
| וְרַב | wĕrab | veh-RAHV | |
| חֶ֔סֶד | ḥesed | HEH-sed | |
| נֹשֵׂ֥א | nōśēʾ | noh-SAY | |
| עָוֹ֖ן | ʿāwōn | ah-ONE | |
| וָפָ֑שַׁע | wāpāšaʿ | va-FA-sha | |
| וְנַקֵּה֙ | wĕnaqqēh | veh-na-KAY | |
| לֹ֣א | lōʾ | loh | |
| יְנַקֶּ֔ה | yĕnaqqe | yeh-na-KEH | |
| פֹּקֵ֞ד | pōqēd | poh-KADE | |
| עֲוֹ֤ן | ʿăwōn | uh-ONE | |
| אָבוֹת֙ | ʾābôt | ah-VOTE | |
| עַל | ʿal | al | |
| בָּנִ֔ים | bānîm | ba-NEEM | |
| עַל | ʿal | al | |
| שִׁלֵּשִׁ֖ים | šillēšîm | shee-lay-SHEEM | |
| וְעַל | wĕʿal | veh-AL | |
| רִבֵּעִֽים׃ | ribbēʿîm | ree-bay-EEM |
Cross Reference
Exodus 34:6
And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,
Exodus 20:5
You shall not bow down yourself to them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;
Jonah 4:2
And he prayed unto the LORD, and said, I pray you, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that you are a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repent you of the evil.
Psalm 145:8
The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
Psalm 103:8
The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in mercy.
Nahum 1:2
God is jealous, and the LORD revenges; the LORD revenges, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserves wrath for his enemies.
Micah 7:18
Who is a God like unto you, that pardons iniquity, and passes by the transgression of the remnant of his heritage? he retains not his anger for ever, because he delights in mercy.
Ephesians 1:7
In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
Romans 5:21
That as sin has reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.
Romans 3:24
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:
Jeremiah 23:2
Therefore thus says the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; All of you have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, says the LORD.
Deuteronomy 5:9
You shall not bow down yourself unto them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me,
Tags என் ஆண்டவருடைய வல்லமை பெரிதாய் விளங்குவதாக
Numbers 14:18 Concordance Numbers 14:18 Interlinear Numbers 14:18 Image