Full Screen தமிழ் ?
 

Numbers 11:15

English English Bible Numbers Numbers 11 Numbers 11:15

Numbers 11:15
And if you deal thus with me, kill me, I pray you, instantly, if I have found favour in your sight; and let me not see my wretchedness.

Tamil Indian Revised Version
உம்முடைய கண்களிலே எனக்குக் கிருபை கிடைத்ததானால், இப்படி எனக்குச் செய்யாமல், என்னுடைய உபத்திரவத்தை நான் காணாதபடி இப்பொழுதே என்னைக் கொன்றுபோடும் என்று வேண்டிக்கொண்டான்.

Tamil Easy Reading Version
இதுபோல் தொடர்ந்து நீர் எனக்கு அவர்களின் தொல்லைகளைக் கொடுப்பதாக இருந்தால், இப்போது என்னைக் கொன்றுவிடும். உமது ஊழியனாக என்னை ஏற்றுக்கொண்டால், இப்போது எனக்கு மரணத்தைத் தாரும். நான், என் தொல்லைகளிலிருந்து விடுதலை பெறுவேன்” என்றான்!

Thiru Viviliam
இப்படியே எனக்குச் செய்வீரானால் உடனே என்னைக் கொன்றுவிடும்; உம் பார்வையில் எனக்குத் தயை கிடைத்தால் இந்தக் கொடுமையை நான் காணாதிருக்கட்டும்.”⒫

Numbers 11:14Numbers 11Numbers 11:16

King James Version (KJV)
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.

American Standard Version (ASV)
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.

Bible in Basic English (BBE)
If this is to be my fate, put me to death now in answer to my prayer, if I have grace in your eyes; and let me not see my shame.

Darby English Bible (DBY)
And if thou deal thus with me, slay me, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, that I may not behold my wretchedness.

Webster’s Bible (WBT)
And if thou dealest thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.

World English Bible (WEB)
If you deal thus with me, please kill me out of hand, if I have found favor in your sight; and let me not see my wretchedness.

Young’s Literal Translation (YLT)
and if thus Thou art doing to me — slay me, I pray Thee; slay, if I have found grace in thine eyes, and let me not look on mine affliction.’

எண்ணாகமம் Numbers 11:15
உம்முடைய கண்களிலே எனக்குக் கிருபை கிடைத்ததானால், இப்படி எனக்குச் செய்யாமல், என் உபத்திரவத்தை நான் காணாதபடிக்கு இப்பொழுதே என்னைக் கொன்றுபோடும் என்று வேண்டிக்கொண்டான்.
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.

וְאִםwĕʾimveh-EEM
כָּ֣כָה׀kākâKA-ha
אַתְּʾatat
עֹ֣שֶׂהʿōśeOH-seh
לִּ֗יlee
הָרְגֵ֤נִיhorgēnîhore-ɡAY-nee
נָא֙nāʾna
הָרֹ֔גhārōgha-ROɡE
אִםʾimeem
מָצָ֥אתִיmāṣāʾtîma-TSA-tee
חֵ֖ןḥēnhane
בְּעֵינֶ֑יךָbĕʿênêkābeh-ay-NAY-ha
וְאַלwĕʾalveh-AL
אֶרְאֶ֖הʾerʾeer-EH
בְּרָֽעָתִֽי׃bĕrāʿātîbeh-RA-ah-TEE

Cross Reference

Jonah 4:3
Therefore now, O LORD, take, I plead to you, my life from me; for it is better for me to die than to live.

1 Kings 19:4
But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I am not better than my fathers.

James 1:4
But let patience have her perfect work, that all of you may be perfect and entire, lacking nothing.

Philippians 1:20
According to my earn expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.

Zephaniah 3:15
The LORD has taken away your judgments, he has cast out yours enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of you: you shall not see evil any more.

Jonah 4:8
And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live.

Jeremiah 20:18
Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?

Jeremiah 15:18
Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuses to be healed? will you be altogether unto me as a liar, and as waters that fail?

Job 7:15
So that my soul chooses strangling, and death rather than my life.

Job 6:8
Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for!

Job 3:20
Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul;

Exodus 32:32
Yet now, if you will forgive their sin--; and if not, blot me, I pray you, out of your book which you have written.


Tags உம்முடைய கண்களிலே எனக்குக் கிருபை கிடைத்ததானால் இப்படி எனக்குச் செய்யாமல் என் உபத்திரவத்தை நான் காணாதபடிக்கு இப்பொழுதே என்னைக் கொன்றுபோடும் என்று வேண்டிக்கொண்டான்
Numbers 11:15 Concordance Numbers 11:15 Interlinear Numbers 11:15 Image