Numbers 10:2
Make you two trumpets of silver; of a whole piece shall you make them: that you may use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.
Tamil Indian Revised Version
சபையைக் கூடிவரவழைப்பதற்கும் முகாம்களைப் புறப்படச்செய்வதற்கும் உபயோகமாக இரண்டு வெள்ளி எக்காளங்களைச் செய்துகொள்; அவைகள் ஒரே வெள்ளித்தகட்டால் செய்யப்படவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
“வெள்ளியைப் பயன்படுத்தி அடிப்பு வேலையினால் இரண்டு எக்காளங்களை செய்துகொள்ளுங்கள். இந்த எக்காளங்கள் ஜனங்களை கூப்பிட்டு எப்போது நகர வேண்டும் என்பதை அறிவிப்பதற்காகப் பயன்படும்.
Thiru Viviliam
இரண்டு வெள்ளி எக்காளங்களைச் செய்துகொள்; அடிப்பு வேலையாக அவற்றைச் செய்ய வேண்டும். மக்கள் கூட்டமைப்பை ஒன்று கூட்டவும், பாளையத்தைப் பெயர்க்கவும் நீ அவற்றைப் பயன்படுத்துவாய்.
King James Version (KJV)
Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them: that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.
American Standard Version (ASV)
Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them: and thou shalt use them for the calling of the congregation, and for the journeying of the camps.
Bible in Basic English (BBE)
Make two silver horns of hammered work, to be used for getting the people together and to give the sign for the moving of the tents.
Darby English Bible (DBY)
Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them; and they shall serve for the calling together of the assembly, and for the journeying of the camps.
Webster’s Bible (WBT)
Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them; that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.
World English Bible (WEB)
Make you two trumpets of silver; of beaten work shall you make them: and you shall use them for the calling of the congregation, and for the journeying of the camps.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Make to thee two trumpets of silver; beaten work thou dost make them, and they have been to thee for the convocation of the company, and for the journeying of the camps;
எண்ணாகமம் Numbers 10:2
சபையைக் கூடிவரவழைப்பதற்கும் பாளயங்களைப் பிரயாணப்படுத்துவதற்கும் உபயோகமாக இரண்டு வெள்ளிப்பூரிகைகளைச் செய்துகொள்வாயாக; அவைகள் ஒரே வெள்ளித்தகட்டால் செய்யப்படவேண்டும்.
Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them: that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.
| עֲשֵׂ֣ה | ʿăśē | uh-SAY | |
| לְךָ֗ | lĕkā | leh-HA | |
| שְׁתֵּי֙ | šĕttēy | sheh-TAY | |
| חֲצֽוֹצְרֹ֣ת | ḥăṣôṣĕrōt | huh-tsoh-tseh-ROTE | |
| כֶּ֔סֶף | kesep | KEH-sef | |
| מִקְשָׁ֖ה | miqšâ | meek-SHA | |
| תַּֽעֲשֶׂ֣ה | taʿăśe | ta-uh-SEH | |
| אֹתָ֑ם | ʾōtām | oh-TAHM | |
| וְהָי֤וּ | wĕhāyû | veh-ha-YOO | |
| לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA | |
| לְמִקְרָ֣א | lĕmiqrāʾ | leh-meek-RA | |
| הָֽעֵדָ֔ה | hāʿēdâ | ha-ay-DA | |
| וּלְמַסַּ֖ע | ûlĕmassaʿ | oo-leh-ma-SA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַֽמַּחֲנֽוֹת׃ | hammaḥănôt | HA-ma-huh-NOTE |
Cross Reference
Isaiah 1:13
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.
Joel 1:14
Sanctify all of you a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD,
Psalm 81:3
Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
Ephesians 4:5
One Lord, one faith, one baptism,
Hosea 8:1
Set the trumpet to your mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.
Psalm 89:15
Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of your countenance.
2 Chronicles 5:12
Also the Levites which were the singers, all of them of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brethren, being arrayed in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them an hundred and twenty priests sounding with trumpets:)
2 Kings 12:13
Nevertheless there were not made for the house of the LORD bowls of silver, snuffers, basons, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of the LORD:
Numbers 10:7
But when the congregation is to be gathered together, all of you shall blow, but all of you shall not sound an alarm.
Exodus 25:31
And you shall make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.
Exodus 25:18
And you shall make two cherubims of gold, of beaten work shall you make them, in the two ends of the mercy seat.
Tags சபையைக் கூடிவரவழைப்பதற்கும் பாளயங்களைப் பிரயாணப்படுத்துவதற்கும் உபயோகமாக இரண்டு வெள்ளிப்பூரிகைகளைச் செய்துகொள்வாயாக அவைகள் ஒரே வெள்ளித்தகட்டால் செய்யப்படவேண்டும்
Numbers 10:2 Concordance Numbers 10:2 Interlinear Numbers 10:2 Image